“风窗独趺坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

风窗独趺坐”出自宋代袁说友的《持课》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng chuāng dú fū zuò,诗句平仄:平平平平仄。

“风窗独趺坐”全诗

《持课》
宋代   袁说友
梦接三乘境,乘胜一炷薰。
风窗独趺坐,鸟雀听声闻。
目想金刚会,心存贝叶文。
稍蠲烦恼毒,天雨看缤纷。

分类:

《持课》袁说友 翻译、赏析和诗意

《持课》是宋代袁说友所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦境中接连出现三个层次的境界,取得胜利后熏香一炷。我独自坐在风窗边,鸟雀听到我的声音而停下歌唱。我心中想着金刚会的智慧,怀抱贝叶上的文字。稍稍减轻烦恼和毒害,眼睛看着天上的雨点纷纷扬扬。

诗意:
《持课》这首诗词表达了诗人在梦中经历的一系列境界和感悟。诗人通过三个层次的境界,象征着他对追求智慧和内心修行的不断探索。他在取得胜利后点燃了一炷香,表示他对成就的庆祝和感恩。在安静的环境中,他独自坐在风窗边,与自然界的鸟雀相互倾听,这种宁静和默契使他感到内心的宁静与和谐。诗人的心中充满对智慧的向往,他想象金刚会的智慧,同时怀抱贝叶上的文字,表达了他对知识和文化的渴望。通过这些修行和思考,诗人能够稍稍减轻烦恼和毒害,同时欣赏到天上雨点的美丽景象,表达了他对生活中美好事物的感激和赞美。

赏析:
《持课》这首诗词以简洁而意蕴深远的语言,表达了诗人对智慧、修行和美好事物的追求和赞美。诗人通过梦境的形式,将自己引入不同的境界,展示了他对人生和内心探索的渴望。他在成功后熏香一炷,体现了对成就的喜悦和感恩之情。在安静的环境中,他与自然界的鸟雀相互倾听,体验到心灵的宁静与和谐。诗人的心中充满对智慧和知识的向往,他想象金刚会的智慧,并怀抱贝叶上的文字,表达了对智慧和文化的追求。最后,他减轻烦恼和毒害,欣赏天上雨点的美丽景象,表达了对生活中美好事物的感激和赞美。整首诗词流畅自然,情感真挚,通过诗人的感悟和对美好事物的赞美,给读者带来了一种宁静和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风窗独趺坐”全诗拼音读音对照参考

chí kè
持课

mèng jiē sān shèng jìng, chéng shèng yī zhù xūn.
梦接三乘境,乘胜一炷薰。
fēng chuāng dú fū zuò, niǎo què tīng shēng wén.
风窗独趺坐,鸟雀听声闻。
mù xiǎng jīn gāng huì, xīn cún bèi yè wén.
目想金刚会,心存贝叶文。
shāo juān fán nǎo dú, tiān yù kàn bīn fēn.
稍蠲烦恼毒,天雨看缤纷。

“风窗独趺坐”平仄韵脚

拼音:fēng chuāng dú fū zuò
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风窗独趺坐”的相关诗句

“风窗独趺坐”的关联诗句

网友评论


* “风窗独趺坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风窗独趺坐”出自袁说友的 《持课》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢