“绿水漫漫去”的意思及全诗出处和翻译赏析

绿水漫漫去”出自宋代袁说友的《出东城观水》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǜ shuǐ màn màn qù,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“绿水漫漫去”全诗

《出东城观水》
宋代   袁说友
浩荡东城外,微茫病眼开。
烟帆一鸟过,云插乱峰堆。
绿水漫漫去,青山衮衮来。
飞边双鹭没,天末晚风回。

分类:

《出东城观水》袁说友 翻译、赏析和诗意

《出东城观水》是宋代袁说友的一首诗词。这首诗描绘了作者出东城观赏水景的场景和感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

浩荡东城外,微茫病眼开。
在浩瀚的东城外,我微微睁开了双眼。
这里描述了作者身处东城外的景象。东城是指东京城,也就是当时的汴京(今河南开封),意味着作者离开了繁忙的城市,来到了自然的环境中。病眼开指睁开了病恹恹的眼睛,表示作者身体不适。

烟帆一鸟过,云插乱峰堆。
一只烟帆的船只从眼前飞过,云彩穿插在峰峦之间。
这两句描绘了眼前的景色,烟帆和云彩的形象使得整个画面生动起来。烟帆的飞过和云朵的插入,给人一种闲适、自然的感觉。

绿水漫漫去,青山衮衮来。
碧绿的水流向远方,青山一座接着一座。
这两句表达了水和山的景象。绿水漫漫,形容水面的广阔和流动;青山衮衮,形容山峦的层叠和连绵。通过对自然景色的描绘,诗人展示了大自然的壮丽和恢弘。

飞边双鹭没,天末晚风回。
两只白鹭从眼前飞过,消失在远方,天际的晚风吹回。
这两句描绘了白鹭飞过的情景和天末的晚风。白鹭是常见的水鸟,象征着宁静和纯洁。晚风回吹,给人一种返璞归真、宁静的感觉。整句表达了作者身临其境的感受和对大自然的赞叹。

这首诗词通过对东城外水景的描绘,展示了作者对大自然的热爱和对宁静、纯洁的向往。通过细腻的描绘和意象的运用,让读者仿佛置身于作者当时的观景场景中,感受到了自然的美丽和恢弘。整首诗以平和的语调和淡泊的情感,表达了对自然的敬畏和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绿水漫漫去”全诗拼音读音对照参考

chū dōng chéng guān shuǐ
出东城观水

hào dàng dōng chéng wài, wēi máng bìng yǎn kāi.
浩荡东城外,微茫病眼开。
yān fān yī niǎo guò, yún chā luàn fēng duī.
烟帆一鸟过,云插乱峰堆。
lǜ shuǐ màn màn qù, qīng shān gǔn gǔn lái.
绿水漫漫去,青山衮衮来。
fēi biān shuāng lù méi, tiān mò wǎn fēng huí.
飞边双鹭没,天末晚风回。

“绿水漫漫去”平仄韵脚

拼音:lǜ shuǐ màn màn qù
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绿水漫漫去”的相关诗句

“绿水漫漫去”的关联诗句

网友评论


* “绿水漫漫去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿水漫漫去”出自袁说友的 《出东城观水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢