“故岁谁家新岁还”的意思及全诗出处和翻译赏析

故岁谁家新岁还”出自宋代袁说友的《将至慎邑寄鼎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù suì shuí jiā xīn suì hái,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“故岁谁家新岁还”全诗

《将至慎邑寄鼎》
宋代   袁说友
踏尽琼瑶百里山,欲投城郭暮云间。
红炉速置一壶酒,故岁谁家新岁还

分类:

《将至慎邑寄鼎》袁说友 翻译、赏析和诗意

诗词:《将至慎邑寄鼎》

将至慎邑寄鼎,
踏尽琼瑶百里山。
欲投城郭暮云间,
红炉速置一壶酒。
故岁谁家新岁还。

中文译文:
即将到达慎邑寄鼎,
跋涉过百里的美丽山川。
希望能够投宿在城郭中,
在夕阳下的云间。
迅速将红炉添置好一壶美酒,
为了新的一年的到来,
回味过去岁月的家园。

诗意:
这首诗描绘了作者袁说友即将到达慎邑的情景。他经过了美丽的百里山川,渴望在城郭中找到庇护。夕阳下的云彩似乎引导着他的前进。他急忙在红炉旁准备一壶美酒,以庆祝新的一年的到来。这里也暗示了他对归家的期盼,对新年的希望和对过去岁月的怀念之情。

赏析:
这首诗以简练的语言,描绘了诗人即将到达慎邑的场景,并表达了对新年的期待和对故乡的思念之情。通过描写踏尽琼瑶百里山和欲投城郭暮云间的情景,诗人展现了旅途艰辛和对安定的渴望。红炉和一壶酒的描写,象征着诗人对欢庆新年的期待和对温馨家庭的向往。整首诗以简洁的笔触勾勒出了作者内心的情感,读来令人心生共鸣,引起读者对家乡和新年的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故岁谁家新岁还”全诗拼音读音对照参考

jiāng zhì shèn yì jì dǐng
将至慎邑寄鼎

tà jǐn qióng yáo bǎi lǐ shān, yù tóu chéng guō mù yún jiān.
踏尽琼瑶百里山,欲投城郭暮云间。
hóng lú sù zhì yī hú jiǔ, gù suì shuí jiā xīn suì hái.
红炉速置一壶酒,故岁谁家新岁还。

“故岁谁家新岁还”平仄韵脚

拼音:gù suì shuí jiā xīn suì hái
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故岁谁家新岁还”的相关诗句

“故岁谁家新岁还”的关联诗句

网友评论


* “故岁谁家新岁还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故岁谁家新岁还”出自袁说友的 《将至慎邑寄鼎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢