“趁得花封八月凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

趁得花封八月凉”出自宋代袁说友的《和成父过宝应县韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chèn dé huā fēng bā yuè liáng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“趁得花封八月凉”全诗

《和成父过宝应县韵》
宋代   袁说友
趁得花封八月凉,相家有子绾铜章。
习华指日神京路,此地方知宝应祥。

分类:

《和成父过宝应县韵》袁说友 翻译、赏析和诗意

《和成父过宝应县韵》是宋代袁说友创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个愉快的场景,诗人与成父一同游览宝应县,感叹着花朵在八月中的盛开和清凉,赞美着成父的儿子通过考试而获得官职的成就,并预示了习华将指引他们到神京的路上,而这个地方也以宝应县的繁荣而闻名。

这首诗词的中文译文如下:

趁得花封八月凉,
相家有子绾铜章。
习华指日神京路,
此地方知宝应祥。

这首诗词表达了作者在欣赏花朵的清凉和美丽时,感叹朝气蓬勃的家族有一位通过科举考试而荣获官职的子弟。铜章是古代取得功名时获得的一种奖章,表示了儿子在学业上的成就。

接下来,诗人预示着在习华的引导下,他们将踏上通往神京(指京城,即开封)的路途。习华可能是指导他们前往京城的导师或指路的良知。这句话暗示着诗人对未来的期待和希望,预示着子弟将迈向更高的境界。

最后一句"此地方知宝应祥"表明这个地方是宝应县,这个地方因其繁荣和吉祥而闻名。宝应县在当时被认为是一个繁华兴旺的地方,这句话也可以被解读为对宝应县的美好寄托和赞美。

这首诗词通过描绘花朵的美丽和清凉、赞美儿子的成就以及对未来的希望,展示了诗人对生活的积极态度和对家族兴旺发达的期望。同时,通过将宝应县描绘为繁荣吉祥的地方,诗人传递出对家乡的热爱和自豪感。整首诗词以简洁明快的语言和韵律流畅的表达方式,展示了宋代诗词的特点,充满了豪情和喜悦的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“趁得花封八月凉”全诗拼音读音对照参考

hé chéng fù guò bǎo yìng xiàn yùn
和成父过宝应县韵

chèn dé huā fēng bā yuè liáng, xiāng jiā yǒu zi wǎn tóng zhāng.
趁得花封八月凉,相家有子绾铜章。
xí huá zhǐ rì shén jīng lù, cǐ dì fāng zhī bǎo yìng xiáng.
习华指日神京路,此地方知宝应祥。

“趁得花封八月凉”平仄韵脚

拼音:chèn dé huā fēng bā yuè liáng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“趁得花封八月凉”的相关诗句

“趁得花封八月凉”的关联诗句

网友评论


* “趁得花封八月凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“趁得花封八月凉”出自袁说友的 《和成父过宝应县韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢