“浮生半作病维摩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮生半作病维摩”出自宋代袁说友的《求酒于邻》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fú shēng bàn zuò bìng wéi mó,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“浮生半作病维摩”全诗
《求酒于邻》
太息官寒独养疴,浮生半作病维摩。
新凉欲学东城醉,亡奈维罍已耻何。
新凉欲学东城醉,亡奈维罍已耻何。
分类:
《求酒于邻》袁说友 翻译、赏析和诗意
《求酒于邻》是宋代袁说友的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
太息官寒独养疴,
浮生半作病维摩。
新凉欲学东城醉,
亡奈维罍已耻何。
诗意:
这首诗以诗人袁说友自身的境遇为切入点,表达了他渴望寻求忘忧解愁之酒的愿望。诗中描绘了太息官(官名)寒冷孤独地养育着疾病,他的生活如同浮云一般,半是病痛,半是忧伤。他期望在新的凉爽气候中学会东城(指东方城市)的醉意,然而他却无奈于已经破损的酒罍(盛酒的器皿)。
赏析:
这首诗以富有情感的语言表达了诗人内心的孤独和苦闷。通过描述太息官寒冷和疾病,诗人将自己的痛苦与浮生(短暂的人生)相对照。他希望通过寻求酒的忘却来摆脱这种病痛和忧伤,渴望能像东城的人们一样忘记烦恼,然而他所拥有的酒器已经破损,无法满足他的愿望,这种无奈和耻辱进一步强化了诗人内心的孤独感。
整首诗词通过简洁而富有意境的表达,揭示了诗人内心的痛苦和渴望。太息官的冷寂和病痛成为他内心的映射,浮生与疾病相呼应,凸显了人生的无常和不确定性。同时,通过对酒的渴望和无法满足的描写,诗人表达了对逃离现实和追求快乐的渴望,却又因现实的限制而陷入无奈和沮丧之中。整首诗词给人一种深沉而忧伤的情感,展现了诗人对生活的思考和内心的矛盾。
“浮生半作病维摩”全诗拼音读音对照参考
qiú jiǔ yú lín
求酒于邻
tài xī guān hán dú yǎng kē, fú shēng bàn zuò bìng wéi mó.
太息官寒独养疴,浮生半作病维摩。
xīn liáng yù xué dōng chéng zuì, wáng nài wéi léi yǐ chǐ hé.
新凉欲学东城醉,亡奈维罍已耻何。
“浮生半作病维摩”平仄韵脚
拼音:fú shēng bàn zuò bìng wéi mó
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“浮生半作病维摩”的相关诗句
“浮生半作病维摩”的关联诗句
网友评论
* “浮生半作病维摩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮生半作病维摩”出自袁说友的 《求酒于邻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。