“我是天涯人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我是天涯人”全诗
我是天涯人,却送东行客。
送君直上蓬山首,莫忘西南困征取。
功名富贵不须多,只把诗书垂不朽。
分类:
《送王齐卿教授造朝》袁说友 翻译、赏析和诗意
《送王齐卿教授造朝》是宋代袁说友所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
江净孤月寒,
山空野梅白。
我是天涯人,
却送东行客。
送君直上蓬山首,
莫忘西南困征取。
功名富贵不须多,
只把诗书垂不朽。
中文译文:
江边的明净孤月寒冷,
山间空荒野上的白梅。
我身处天涯孤独之地,
却送别东行的客人。
送你直上蓬山的山首,
不要忘记西南困境中的奋斗。
功名富贵并不需要太多,
只要将诗书传承不朽。
诗意和赏析:
这首诗以送别王齐卿教授为主题,通过描绘江边孤月和山间白梅的冷清景色,表达了离别的忧伤之情。诗人自称是天涯之人,意味着他身处边远之地,与世隔绝,与离别的客人心灵相通。
诗人送别王齐卿直上蓬山的山首,寄托了对他的希望和祝福,鼓励他在西南困境中坚持奋斗。这里的蓬山可能指的是艰险峻峭的地方,象征着人生的困难和挑战。
诗人在最后两句中表达了自己对功名富贵的淡泊态度,认为追求功名富贵并不需要太多,更重要的是将诗书传承下去,以实现自己的不朽价值。这体现了诗人对文化传统的重视和对诗书的崇高追求。
整首诗以简洁明快的语言表达了离别之情和思考人生的哲理,展现了对友人的关怀、对困境的勇敢面对以及对文化传统的珍视。这些思想和情感都融入了诗人对自然景色的描绘之中,使得诗意更加深远。
“我是天涯人”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng qí qīng jiào shòu zào cháo
送王齐卿教授造朝
jiāng jìng gū yuè hán, shān kōng yě méi bái.
江净孤月寒,山空野梅白。
wǒ shì tiān yá rén, què sòng dōng xíng kè.
我是天涯人,却送东行客。
sòng jūn zhí shàng péng shān shǒu, mò wàng xī nán kùn zhēng qǔ.
送君直上蓬山首,莫忘西南困征取。
gōng míng fù guì bù xū duō, zhǐ bǎ shī shū chuí bù xiǔ.
功名富贵不须多,只把诗书垂不朽。
“我是天涯人”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。