“仙子闻香眼重青”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙子闻香眼重青”全诗
低头贪照广寒影,开口失喷清净香。
花县草池漪且渌,疑自鉴湖分一曲。
若为仙子不呈身,无乃主人犹负俗。
新逢好事公子来,十年水郁一旦开。
动摇倒影弄金彩,勾引回风生麝煤。
杰题所扁危亭峙,仙子涵恩勿私喜。
百里黔甿屈者伸,非徒恩汝数仙子。
长安得暇游昆明,紫橐初开有余馨。
主人顾影头尚黑,仙子闻香眼重青。
分类:
《镜香》曾丰 翻译、赏析和诗意
《镜香》是宋代诗人曾丰所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
《镜香》中文译文:
凌波仙子浓淡妆,
六月鉴湖夜乘凉。
低头贪照广寒影,
开口失喷清净香。
花县草池漪且渌,
疑自鉴湖分一曲。
若为仙子不呈身,
无乃主人犹负俗。
新逢好事公子来,
十年水郁一旦开。
动摇倒影弄金彩,
勾引回风生麝煤。
杰题所扁危亭峙,
仙子涵恩勿私喜。
百里黔甿屈者伸,
非徒恩汝数仙子。
长安得暇游昆明,
紫橐初开有余馨。
主人顾影头尚黑,
仙子闻香眼重青。
诗意和赏析:
《镜香》描述了一位仙子在湖边夜晚乘凉的情景。仙子以淡妆浓妆的容颜出现在湖中的倒影中,低头细细观照自己的美丽。然而,当她开口时,清香却失去了喷发。湖水中的花和草受到了她的倒影的影响,泛起涟漪,仿佛湖水自己也分了一曲。诗人暗示仙子若不呈现身形给主人,主人将无法体验到这美妙的境界,而仙子也可能因此而违背了自己的仙人身份。
随后,一位公子到来,带来了好消息,像是湖水中苦苦等待了十年的郁结终于一下子敞开了。湖水中的倒影动摇起来,呈现出金色的光彩,勾引着微风,仿佛生出了麝香的气息。
诗中还提到诗人曾丰自己刻在危亭上的题字,仙子应该谨慎接受他的恩宠,不宜私自喜悦。百里黔甿,指的是那些屈居黔甿之地的人们,他们也享受不到仙子所赐予的恩宠。诗人在此表达出对仙子的感激和对社会现实的思考。
最后两句诗,诗人以自己的视角来描绘,他说自己在长安得到了闲暇,去游玩昆明,看到了初开的紫橐花,那里散发出浓郁的花香。主人顾影,指的是自己,头发尚黑,而仙子闻到香味后,眼神变得更加明亮、年轻。
整首诗运用了写景、借景抒情的手法,通过描绘仙子的美丽和湖水的景象,抒发了诗人对仙子的赞美和对社会现实的思考。同时,通过描写自然与人的关系,表达了对仙子的渴望和对美好事物的向往。
“仙子闻香眼重青”全诗拼音读音对照参考
jìng xiāng
镜香
líng bō xiān zǐ nóng dàn zhuāng, liù yuè jiàn hú yè chéng liáng.
凌波仙子浓淡妆,六月鉴湖夜乘凉。
dī tóu tān zhào guǎng hán yǐng, kāi kǒu shī pēn qīng jìng xiāng.
低头贪照广寒影,开口失喷清净香。
huā xiàn cǎo chí yī qiě lù, yí zì jiàn hú fēn yī qǔ.
花县草池漪且渌,疑自鉴湖分一曲。
ruò wéi xiān zǐ bù chéng shēn, wú nǎi zhǔ rén yóu fù sú.
若为仙子不呈身,无乃主人犹负俗。
xīn féng hǎo shì gōng zǐ lái, shí nián shuǐ yù yī dàn kāi.
新逢好事公子来,十年水郁一旦开。
dòng yáo dào yǐng nòng jīn cǎi, gōu yǐn huí fēng shēng shè méi.
动摇倒影弄金彩,勾引回风生麝煤。
jié tí suǒ biǎn wēi tíng zhì, xiān zǐ hán ēn wù sī xǐ.
杰题所扁危亭峙,仙子涵恩勿私喜。
bǎi lǐ qián méng qū zhě shēn, fēi tú ēn rǔ shù xiān zǐ.
百里黔甿屈者伸,非徒恩汝数仙子。
cháng ān dé xiá yóu kūn míng, zǐ tuó chū kāi yǒu yú xīn.
长安得暇游昆明,紫橐初开有余馨。
zhǔ rén gù yǐng tóu shàng hēi, xiān zǐ wén xiāng yǎn zhòng qīng.
主人顾影头尚黑,仙子闻香眼重青。
“仙子闻香眼重青”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。