“总向红笺写自随”的意思及全诗出处和翻译赏析

总向红笺写自随”出自唐代元稹的《寄旧诗与薛涛,因成长句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǒng xiàng hóng jiān xiě zì suí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“总向红笺写自随”全诗

《寄旧诗与薛涛,因成长句》
唐代   元稹
诗篇调态人皆有,细腻风光我独知。
月夜咏花怜暗澹,雨朝题柳为欹垂。
长教碧玉藏深处,总向红笺写自随
老大不能收拾得,与君闲似好男儿。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《寄旧诗与薛涛,因成长句》元稹 翻译、赏析和诗意

诗词《寄旧诗与薛涛,因成长句》是唐代诗人元稹所作,描述了作者对诗篇之美的理解和赞叹之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
诗篇调态人皆有,
细腻风光我独知。
月夜咏花怜暗澹,
雨朝题柳为欹垂。
长教碧玉藏深处,
总向红笺写自随。
老大不能收拾得,
与君闲似好男儿。

诗意:
这首诗以自我为中心,表达了作者元稹对诗歌创作的自信和独特的理解。他觉得在诗篇的调子和节奏方面,其他人或多或少都能做到,但唯有他自己能够真正细腻地体会和展现风景的美妙。在月夜中赏花时,他怜惜这安静而昏暗的美景;而在雨朝时,他悲叹自己对于垂柳的题词无法达到完美的状态。他将自己比作一块深埋于地下的碧玉,不断地写下让红纸随意收集的诗句。最后,他表示虽然自己不够完美,但与朋友共享闲暇时光,还是像一个好男儿那样自在自得。

赏析:
这首诗词展示了作者元稹对于诗歌创作不同层面的思考和自省。他首先在调子和节奏方面自信地认为自己独具细腻感知风光的能力,而其他人则做得不如他。然后,他通过描绘月夜和雨朝时的景色,展现了自己对诗意表达的尝试和挣扎,同时对于无法完美地完成题词而自愧不如。最后,他把自己比作一块碧玉,表示自己的诗句虽然不够完美,但却驾驭得宜。他希望与朋友们一起共享诗意的乐趣,以达到心灵的自在。整首诗通过作者对于诗歌创作和自我认知的反思,展示了他对诗词之美的敬畏和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“总向红笺写自随”全诗拼音读音对照参考

jì jiù shī yǔ xuē tāo, yīn chéng cháng jù
寄旧诗与薛涛,因成长句

shī piān diào tài rén jiē yǒu, xì nì fēng guāng wǒ dú zhī.
诗篇调态人皆有,细腻风光我独知。
yuè yè yǒng huā lián àn dàn,
月夜咏花怜暗澹,
yǔ cháo tí liǔ wèi yī chuí.
雨朝题柳为欹垂。
zhǎng jiào bì yù cáng shēn chù, zǒng xiàng hóng jiān xiě zì suí.
长教碧玉藏深处,总向红笺写自随。
lǎo dà bù néng shōu shí dé, yǔ jūn xián shì hǎo nán ér.
老大不能收拾得,与君闲似好男儿。

“总向红笺写自随”平仄韵脚

拼音:zǒng xiàng hóng jiān xiě zì suí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“总向红笺写自随”的相关诗句

“总向红笺写自随”的关联诗句

网友评论

* “总向红笺写自随”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“总向红笺写自随”出自元稹的 《寄旧诗与薛涛,因成长句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢