“春色今年辄去人”的意思及全诗出处和翻译赏析

春色今年辄去人”出自宋代张九成的《丙寅正月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn sè jīn nián zhé qù rén,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“春色今年辄去人”全诗

《丙寅正月》
宋代   张九成
常年正月未全春,春色今年辄去人
试上小楼南北望,红英满地绿粼粼。

分类:

《丙寅正月》张九成 翻译、赏析和诗意

《丙寅正月》是宋代诗人张九成的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
常年正月未全春,
春色今年辄去人。
试上小楼南北望,
红英满地绿粼粼。

诗意:
这首诗描述了一个人在正月期间感叹春天的短暂和逝去。诗人观察到常年的正月并没有完全迎来春天,而今年的春色却已经迅速离去。他试图登上小楼,从南北两个方向眺望,发现满地都是盛开的红英花,绿意荡漾。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了春天的短暂和人事无常的主题。诗人通过对时间的观察和对自然景观的描绘,表达了对光阴易逝和生命脆弱性的深思。正月虽然是春天的开端,但它并不代表春天的完全来临,只是一个过渡的季节。而今年的春天似乎更加短暂,转瞬即逝,离去得很快。诗人登上小楼,从南北两个方向去观察,这种视角的改变也象征着诗人对时间和生命的思考。诗中的红英花和绿色的景象形成鲜明的对比,给人以生机勃勃的感觉,同时也透露出岁月更迭中的无常和转变。

这首诗词简洁明快,表达了对光阴易逝和生命无常的思考。通过对春天的描绘和对时间的观察,诗人唤起了人们对短暂而宝贵的生命的思考,以及对岁月无情推移的感慨。诗中使用了色彩鲜明的描写,使读者能够感受到春天的美丽和转瞬即逝的特性。整首诗情感真挚,意境深远,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春色今年辄去人”全诗拼音读音对照参考

bǐng yín zhēng yuè
丙寅正月

cháng nián zhēng yuè wèi quán chūn, chūn sè jīn nián zhé qù rén.
常年正月未全春,春色今年辄去人。
shì shàng xiǎo lóu nán běi wàng, hóng yīng mǎn dì lǜ lín lín.
试上小楼南北望,红英满地绿粼粼。

“春色今年辄去人”平仄韵脚

拼音:chūn sè jīn nián zhé qù rén
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春色今年辄去人”的相关诗句

“春色今年辄去人”的关联诗句

网友评论


* “春色今年辄去人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春色今年辄去人”出自张九成的 《丙寅正月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢