“两岸芦花不见船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两岸芦花不见船”出自宋代朱继芳的《和颜长官百咏·渔父》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng àn lú huā bú jiàn chuán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“两岸芦花不见船”全诗
《和颜长官百咏·渔父》
璧月沧波上下天,秋风摇落四无边。
玉龙尽唤眠鸥起,两岸芦花不见船。
玉龙尽唤眠鸥起,两岸芦花不见船。
分类:
《和颜长官百咏·渔父》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《和颜长官百咏·渔父》是宋代诗人朱继芳所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
璧月沧波上下天,
秋风摇落四无边。
玉龙尽唤眠鸥起,
两岸芦花不见船。
诗意:
这首诗描绘了一个渔父在宁静的夜晚垂钓的景象。月亮如宝石悬挂在广阔的河面上,在波光粼粼的水面上,渔父安静地垂钓。秋风吹拂着,落叶无边地飘落下来。当渔父召唤鱼儿时,宛如玉龙呼唤,惊起飞翔的海鸥。两岸的芦花摇曳,但却看不到一艘船只。
赏析:
这首诗词通过对自然景象的描绘,展现了渔父的宁静与专注。诗人以简洁而准确的语言,将渔父的行为与周围的自然环境相融合。璧月沧波的描写,使人感受到夜晚的宁静与广袤;秋风摇落的描述,增添了季节的变迁与萧瑟之感。玉龙唤醒眠鸥的意象,形象地表达了渔父催促鱼儿上钩的情景。而两岸芦花不见船的描写,则增加了一种诗意的遗憾和空灵感。整首诗词以简练的笔触勾勒出渔父的形象,展示了自然与人的和谐共生,以及渔父专注于生活、与自然相互依存的状态。
“两岸芦花不见船”全诗拼音读音对照参考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng yú fù
和颜长官百咏·渔父
bì yuè cāng bō shàng xià tiān, qiū fēng yáo luò sì wú biān.
璧月沧波上下天,秋风摇落四无边。
yù lóng jǐn huàn mián ōu qǐ, liǎng àn lú huā bú jiàn chuán.
玉龙尽唤眠鸥起,两岸芦花不见船。
“两岸芦花不见船”平仄韵脚
拼音:liǎng àn lú huā bú jiàn chuán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“两岸芦花不见船”的相关诗句
“两岸芦花不见船”的关联诗句
网友评论
* “两岸芦花不见船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两岸芦花不见船”出自朱继芳的 《和颜长官百咏·渔父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。