“春气熏人到骨香”的意思及全诗出处和翻译赏析

春气熏人到骨香”出自宋代朱继芳的《辛亥二月望祭斋公因游甘园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn qì xūn rén dào gǔ xiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“春气熏人到骨香”全诗

《辛亥二月望祭斋公因游甘园》
宋代   朱继芳
朝霏作雨连天湿,春气熏人到骨香
四望水亭无正面,有花多处背湖光。

分类:

《辛亥二月望祭斋公因游甘园》朱继芳 翻译、赏析和诗意

《辛亥二月望祭斋公因游甘园》是宋代朱继芳的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
辛亥年二月的一天望祭斋公,因此游玩在甘园。朝霏弥漫,雨水连绵不断,湿润了整个天空;春气沁人心脾,芬芳扑鼻,深入骨髓。环顾四周,水亭没有正面可见,但处处都有花朵,背对着湖光。

诗意:
这首诗以辛亥年二月望祭斋公的游园经历为背景,通过描绘自然景物,表达了作者对春天的独特感受和对美的追求。诗中通过悠然自得的游园之行,展示了作者对大自然的敏感和对美景的欣赏。朝霏细雨和春天的气息给人以宁静、舒适的感觉,而四周的花朵则使整个景色更加生动而美丽。

赏析:
这首诗以细腻的描写展示了作者对春天的独特感受。朝霏作雨连天湿,形容了细雨纷纷的景象,给人一种湿润的感觉。春气熏人到骨香,则表达了春天的气息如此浓郁,让人陶醉其中。诗中水亭没有正面可见,却到处是花朵,背对湖光,这种描写增加了诗词的神秘感和趣味性,使读者充满遐想。整首诗以清新的语言和流畅的句式,展现了作者对自然景物的细致观察和深入感悟,赋予了作品自然而然的韵律美和意境。

这首诗词通过对自然景色的描写传达了对春天美丽景象的赞美,并表达了作者内心深处的宁静和愉悦。同时,通过景物的描述,也使读者感受到了诗人对美的追求和对自然的热爱。整体上,这首诗词展示了宋代文人对自然的独特领悟和对美的追求,具有一定的审美价值和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春气熏人到骨香”全诗拼音读音对照参考

xīn hài èr yuè wàng jì zhāi gōng yīn yóu gān yuán
辛亥二月望祭斋公因游甘园

cháo fēi zuò yǔ lián tiān shī, chūn qì xūn rén dào gǔ xiāng.
朝霏作雨连天湿,春气熏人到骨香。
sì wàng shuǐ tíng wú zhèng miàn, yǒu huā duō chù bèi hú guāng.
四望水亭无正面,有花多处背湖光。

“春气熏人到骨香”平仄韵脚

拼音:chūn qì xūn rén dào gǔ xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春气熏人到骨香”的相关诗句

“春气熏人到骨香”的关联诗句

网友评论


* “春气熏人到骨香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春气熏人到骨香”出自朱继芳的 《辛亥二月望祭斋公因游甘园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢