“莫教一日酒杯闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫教一日酒杯闲”全诗
蜀魄声乾花有血,湘灵泪尽竹无斑。
年光冉冉趋双鬓,暮雨霏霏失四山。
老里情怀天地窄,莫教一日酒杯闲。
分类:
《暮春》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《暮春》是宋代诗人朱继芳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夕阳映照着金黄的菜花,紫色的葡萄给人带来烦恼,罗袜在行走间沾满了尘土。蜀地的魂魄在干枯的花朵中流动,湘江的灵魂的泪水已经流尽,竹子上再也没有斑驳的痕迹。岁月悄悄流逝,渐渐催发出双鬓的白发,夜幕下的雨雾中失去了四山的脉络。年老的心情被天地的狭隘所困,不要让酒杯一天都空闲下来。
诗意:
这首诗通过描绘春天的暮景,表达了诗人对时光易逝、年华如梭的感慨和对生命的思考。诗中的景物和意象,如菜花、紫葡萄、罗袜、干枯的花朵、竹子等,以及诗人对年龄增长、自然变迁和情感沉浸的描写,都展现了岁月流转中的无常和人生的凋零。诗人以简练而凄美的语言,表达了对时光的珍惜与对生命的痛惜,以及对自己所处的境遇的无奈与无力感。
赏析:
《暮春》以简洁的语言和凄美的意象,展示了朱继芳对时光流逝和生命短暂性的深切感慨。诗中的描写充满了诗人内心的忧伤和对人生的思考,使读者在阅读时能够感受到岁月的无情和生命的脆弱。通过描绘暮春的景色和物象,诗人巧妙地将自然景物与人的情感相结合,使诗词更具意境和情感共鸣。同时,诗人对自身境遇的描写也表达了对生活的热爱和对激情的渴望,呼唤读者不要荒废光阴,珍惜每一个当下的时刻。
总体而言,朱继芳的《暮春》通过简洁而凄美的语言,以及对自然景物和人生的描绘,表达了对光阴易逝和生命短暂的深刻思考和感慨。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到岁月的流转和生命的脆弱,进而思考人生的意义和价值,以及如何珍惜当下和把握人生。
“莫教一日酒杯闲”全诗拼音读音对照参考
mù chūn
暮春
yáo huáng wèi zǐ nǎo rén kàn, luó wà chéng chén wǎn yǎng jiān.
姚黄魏紫恼人看,罗袜成尘挽仰间。
shǔ pò shēng gān huā yǒu xuè, xiāng líng lèi jǐn zhú wú bān.
蜀魄声乾花有血,湘灵泪尽竹无斑。
nián guāng rǎn rǎn qū shuāng bìn, mù yǔ fēi fēi shī sì shān.
年光冉冉趋双鬓,暮雨霏霏失四山。
lǎo lǐ qíng huái tiān dì zhǎi, mò jiào yī rì jiǔ bēi xián.
老里情怀天地窄,莫教一日酒杯闲。
“莫教一日酒杯闲”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。