“城里日传飡”的意思及全诗出处和翻译赏析

城里日传飡”出自明代王稚登的《宗将军战场歌十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chéng lǐ rì chuán cān,诗句平仄:平仄仄平平。

“城里日传飡”全诗

《宗将军战场歌十首》
明代   王稚登
围中鼠雀尽,城里日传飡
为鬼已灭贼,何时灭贺兰。

分类:

《宗将军战场歌十首》王稚登 翻译、赏析和诗意

《宗将军战场歌十首》是明代诗人王稚登所作,描绘的是战场上宗将军的壮丽景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

宗将军战场歌十首

围中鼠雀尽,城里日传飡。
为鬼已灭贼,何时灭贺兰。

译文:
围攻之中,鼠雀尽逃,城中传来吃饭的声音。
为将军已经消灭了敌寇,何时能够消灭贺兰(指敌方将领)。

诗意:
这首诗以战场为背景,表现了宗将军的英勇与威严。诗中通过描写鼠雀尽逃、城中传来饭食的场景,暗示着敌寇已被将军消灭殆尽,战场上恢复了平静。作者表达了对将军的赞美和期望,希望将军能够继续战胜敌寇,最终消灭掉贺兰将领。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了战场的紧张与激烈。通过描述鼠雀尽逃、城中传来吃饭声音的方式,传递了将军的威严和敌寇被消灭的消息。诗中的反问句"何时灭贺兰",表达了对将军继续战胜敌寇的期待和信心。整首诗以简练的词句表现了将军的英勇和决心,展示了明代士人对军事英雄的崇拜和向往。

这首诗词通过简洁的语言和形象的描写,生动地展现了战场上的英雄壮丽景象,同时也抒发了对将军的赞美和期望。它以威武雄壮的气势和豪情激荡的情感,吸引着读者的注意力,展示了作者对英勇将军的敬佩和对战胜敌寇的信心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“城里日传飡”全诗拼音读音对照参考

zōng jiāng jūn zhàn chǎng gē shí shǒu
宗将军战场歌十首

wéi zhōng shǔ què jǐn, chéng lǐ rì chuán cān.
围中鼠雀尽,城里日传飡。
wèi guǐ yǐ miè zéi, hé shí miè hè lán.
为鬼已灭贼,何时灭贺兰。

“城里日传飡”平仄韵脚

拼音:chéng lǐ rì chuán cān
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“城里日传飡”的相关诗句

“城里日传飡”的关联诗句

网友评论


* “城里日传飡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城里日传飡”出自王稚登的 《宗将军战场歌十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢