“温温恭人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“温温恭人”出自隋代佚名的《淳化乡饮酒三十三章》,
诗句共4个字,诗句拼音为:wēn wēn gōng rén,诗句平仄:平平平平。
“温温恭人”全诗
《淳化乡饮酒三十三章》
郁郁芳兰,佩服珍之。
温温恭人,福屐绥之。
温温恭人,福屐绥之。
分类:
《淳化乡饮酒三十三章》佚名 翻译、赏析和诗意
《淳化乡饮酒三十三章》是隋代一首佚名的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
郁郁芳兰,佩服珍之。
温温恭人,福屐绥之。
诗意:
这是一首描写淳化乡的饮酒风景的诗词。诗人通过描绘郁郁葱茏的芳兰花,表达了对这片乡野环境的赞美。佩服珍之,表达了对芳兰之美的敬佩之情。温温恭人,描述了在这样美好的环境中享受酒宴的人们,以及他们和谐温暖的姿态。福屐绥之,表示这些人们在美景中享受酒宴时得到的幸福和安宁。
赏析:
这首诗词以清新淡雅的笔触描绘了淳化乡的饮酒场景,通过芳兰花的形象,传递了大自然的美好和生机。诗中的"郁郁芳兰"形容了芳兰的茂盛和香气扑鼻的情景,展现了大自然的丰饶和美丽。"佩服珍之"表达了诗人对这种美景的敬佩和赞叹之情,强调了芳兰之美的珍贵和难得。"温温恭人"描绘了品酒的人们,他们在这样宜人的环境中举行酒宴,体现了和谐、温暖和愉悦的氛围。最后的"福屐绥之"传递出饮酒者在这美景中得到的幸福和宁静,给人一种舒适和满足的感觉。
整首诗词以简洁的语言和生动的意象,展现了自然景色与人文情感的交融。通过对自然景物和人文景观的描写,诗人将读者带入了一个美好宜人的乡野环境,让人感受到大自然的魅力和人与自然和谐相处的美好境界。这首诗词以优美的语言和意象,传达了对自然之美和人与自然和谐相处的赞美之情,给人以心灵的愉悦和感动。
“温温恭人”全诗拼音读音对照参考
chún huà xiāng yǐn jiǔ sān shí sān zhāng
淳化乡饮酒三十三章
yù yù fāng lán, pèi fú zhēn zhī.
郁郁芳兰,佩服珍之。
wēn wēn gōng rén, fú jī suí zhī.
温温恭人,福屐绥之。
“温温恭人”平仄韵脚
拼音:wēn wēn gōng rén
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“温温恭人”的相关诗句
“温温恭人”的关联诗句
网友评论
* “温温恭人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“温温恭人”出自佚名的 《淳化乡饮酒三十三章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。