“功格于天”的意思及全诗出处和翻译赏析

功格于天”出自隋代佚名的《建隆以来祀享太庙十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gōng gé yú tiān,诗句平仄:平平平平。

“功格于天”全诗

《建隆以来祀享太庙十六首》
隋代   佚名
嘉粟旨酒,博腯牲牲。
神鉴孔昭,享兹吉蠲。
夙夜毖祀,孝以奉先。
永锡纯嘏,功格于天

分类:

《建隆以来祀享太庙十六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《建隆以来祀享太庙十六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
嘉美的粟米和美酒,丰盛的祭品盛满庙堂。神明明察孔子的崇高品德,庄严地享受着这场吉祥的祭祀。日夜不断地举行祭祀,以孝敬和奉献给先祖。永远赐予纯净的祝福,功绩被天地所承认。

诗意:
这首诗描绘了隋代祭祀太庙的场景,以表达对神明的崇敬和对先祖的孝道之情。诗中描绘了祭品的丰盈和祭祀的庄严,表达了对神明的敬畏和崇高品德的赞美。诗人强调了孝敬和奉献先祖的重要性,以及祭祀所带来的祝福和功德。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了祭祀太庙的盛况,通过对祭品、神明和祭祀仪式的描绘,展现了一种庄严而神圣的氛围。诗人通过对孝道和祭祀的赞美,表达了对先祖的敬仰和对神明的敬畏,强调了孝道和奉献的重要性。整首诗意蕴含深远,凸显了隋代社会对孝道和宗教仪式的重视,同时也反映了当时社会风气的一种特点。

这首诗既是对先祖的致敬,也是对神明的崇敬,体现了古代中国人重视家族和宗族的传统观念。同时,诗人通过对祭祀仪式的描绘,展示了隋代社会的宗教信仰和文化风貌。整体上,这首诗以简练的语言表达了深沉而崇高的情感,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“功格于天”全诗拼音读音对照参考

jiàn lóng yǐ lái sì xiǎng tài miào shí liù shǒu
建隆以来祀享太庙十六首

jiā sù zhǐ jiǔ, bó tú shēng shēng.
嘉粟旨酒,博腯牲牲。
shén jiàn kǒng zhāo, xiǎng zī jí juān.
神鉴孔昭,享兹吉蠲。
sù yè bì sì, xiào yǐ fèng xiān.
夙夜毖祀,孝以奉先。
yǒng xī chún gǔ, gōng gé yú tiān.
永锡纯嘏,功格于天。

“功格于天”平仄韵脚

拼音:gōng gé yú tiān
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“功格于天”的相关诗句

“功格于天”的关联诗句

网友评论


* “功格于天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“功格于天”出自佚名的 《建隆以来祀享太庙十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢