“度豆云妨”的意思及全诗出处和翻译赏析

度豆云妨”出自隋代佚名的《高宗建炎初祀昊天上帝》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dù dòu yún fáng,诗句平仄:仄仄平平。

“度豆云妨”全诗

《高宗建炎初祀昊天上帝》
隋代   佚名
于赫上帝,乘龙御天。
惟圣克事,胆乡斯虔。
度豆云妨,灵猋且旋。
载锡休祉,其惟有年。

分类:

《高宗建炎初祀昊天上帝》佚名 翻译、赏析和诗意

《高宗建炎初祀昊天上帝》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
在建炎初年,高宗皇帝来祭拜昊天上帝。
他乘龙腾空,驾临苍穹。
只有圣人能履行天命,胆识崇敬至此。
飞龙乘云阻隔了前进的道路,但灵犀仍然回旋。
帝王受到了上天的赐福,这份祉福只有时间能够见证。

诗意:
这首诗词描述了隋代高宗皇帝在建炎初年来祭拜昊天上帝的场景。高宗皇帝信奉神明,他乘坐龙车飞驰而来,向昊天上帝表示崇敬和敬意。诗中强调了圣人的品德和胆识所带来的神圣力量,即使困难重重,但他们仍然坚定地履行天命。飞龙乘云的描写表达了高宗皇帝的崇高地位和超凡的境界。最后,诗人表达了帝王得到上天祝福的意愿,这样的祉福只能随着时间的推移得以验证。

赏析:
这首诗词以隋代的宗教仪式为背景,展现了皇帝对神明的虔诚和崇敬。诗人通过描绘高宗皇帝乘坐龙车、驾临苍穹的场景,表达了皇帝的统治权威和崇高地位。同时,诗中强调了圣人的品德和胆识,暗示着高宗皇帝具备了履行天命的能力和决心。尽管遇到了困难,但他仍然坚定地前行,表现出了皇帝的果敢和勇气。诗中的飞龙乘云和灵犀回旋的描写,增添了神秘和奇幻的氛围,凸显了仪式的庄严和神圣性。最后,诗人表达了帝王受到上天祝福的愿望,将祉福与时间联系在一起,强调了祝福的持久和珍贵。整首诗词以庄重肃穆的语言和描写,展现了皇帝的威严和虔诚,以及宗教仪式的庄重和神圣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“度豆云妨”全诗拼音读音对照参考

gāo zōng jiàn yán chū sì hào tiān shàng dì
高宗建炎初祀昊天上帝

yú hè shàng dì, chéng lóng yù tiān.
于赫上帝,乘龙御天。
wéi shèng kè shì, dǎn xiāng sī qián.
惟圣克事,胆乡斯虔。
dù dòu yún fáng, líng biāo qiě xuán.
度豆云妨,灵猋且旋。
zài xī xiū zhǐ, qí wéi yǒu nián.
载锡休祉,其惟有年。

“度豆云妨”平仄韵脚

拼音:dù dòu yún fáng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“度豆云妨”的相关诗句

“度豆云妨”的关联诗句

网友评论


* “度豆云妨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“度豆云妨”出自佚名的 《高宗建炎初祀昊天上帝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢