“家国咸喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

家国咸喜”出自隋代佚名的《淳熙十二年加上太上皇帝太上皇后尊号十一首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiā guó xián xǐ,诗句平仄:平平平仄。

“家国咸喜”全诗

《淳熙十二年加上太上皇帝太上皇后尊号十一首》
隋代   佚名
我尊我亲,承天之祉。
寿名兼美,家国咸喜
公傅秉礼,实册有糨。
惟千万祀,令闻不已。

分类:

《淳熙十二年加上太上皇帝太上皇后尊号十一首》佚名 翻译、赏析和诗意

《淳熙十二年加上太上皇帝太上皇后尊号十一首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我尊我亲,承天之祉。
寿名兼美,家国咸喜。
公傅秉礼,实册有糨。
惟千万祀,令闻不已。

诗意:
这首诗词是赞颂隋朝时期,淳熙十二年加封太上皇帝和太上皇后的十一个尊号。诗中表达了对尊号的赞美和祝福,以及对国家和家族的幸福之情。作者强调了这个尊号的重要性和荣耀,将其视为天赐之福,同时也表达了对皇帝和皇后长寿和美名的祝愿,以及对国家和家族的喜悦之情。

赏析:
这首诗词通过简洁而质朴的语言,表达了作者对尊号的敬仰和祝福之情。诗中使用了一系列的修辞手法,如反复运用“我尊我亲”、“寿名兼美”等词语,使整首诗词具有韵律感和节奏感。通过对尊号的称颂,诗词展示了当时社会对皇帝和皇后的崇敬和尊重,也反映了当时社会的政治氛围和价值观。

诗词中提到了“公傅秉礼”,指的是官员公傅秉持礼法来行事,意味着统治者要以礼治国,体现了当时社会对治理原则的重视。而“实册有糨”则意味着皇帝和皇后的尊号已经正式册封,是一种庄重而庄严的仪式。最后一句“惟千万祀,令闻不已”,强调了对尊号的祭祀,表达了人们对尊号的永久纪念和传颂之意。

整首诗词以简洁明快的语言,将对尊号的称颂和祝福表达得深情而庄重,展示了当时社会对尊号和统治者的尊敬,同时也反映了人们对国家繁荣和家族幸福的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家国咸喜”全诗拼音读音对照参考

chún xī shí èr nián jiā shang tài shàng huáng dì tài shàng huáng hòu zūn hào shí yī shǒu
淳熙十二年加上太上皇帝太上皇后尊号十一首

wǒ zūn wǒ qīn, chéng tiān zhī zhǐ.
我尊我亲,承天之祉。
shòu míng jiān měi, jiā guó xián xǐ.
寿名兼美,家国咸喜。
gōng fù bǐng lǐ, shí cè yǒu jiàng.
公傅秉礼,实册有糨。
wéi qiān wàn sì, lìng wén bù yǐ.
惟千万祀,令闻不已。

“家国咸喜”平仄韵脚

拼音:jiā guó xián xǐ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家国咸喜”的相关诗句

“家国咸喜”的关联诗句

网友评论


* “家国咸喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家国咸喜”出自佚名的 《淳熙十二年加上太上皇帝太上皇后尊号十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢