“瑶觞载盈”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑶觞载盈”出自隋代佚名的《纳火礼祀大辰十二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yáo shāng zài yíng,诗句平仄:平平仄平。

“瑶觞载盈”全诗

《纳火礼祀大辰十二首》
隋代   佚名
庶功备矣,休德昭明。
天地醣和,在鬯斯清。
玉瓒以酌,瑶觞载盈
周流常羊,来燕来宁。

分类:

《纳火礼祀大辰十二首》佚名 翻译、赏析和诗意

《纳火礼祀大辰十二首》是一首隋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庶功已经准备完毕,休德显著明亮。天地和谐,祭酒中的鬯酒清澈透明。玉杯盛满,瑶琼觞杯满溢。常有羊肉流传,燕子来了,宁静降临。

诗意:
这首诗词描绘了一场盛大的祭祀大典,通过祭祀来表达对天地之间和谐共生的祝福。庄严的仪式、美味的食物和饮品以及喜庆的氛围都在描绘出祭祀的盛况。作者通过这首诗词表达了对祭祀仪式的推崇和对祈福功德的赞美。

赏析:
这首诗词以庄重而流畅的语言展示了隋代祭祀仪式的盛况。通过运用富有音韵美和节奏感的词语,诗词给人以庄严而庄重的氛围。诗中所描绘的祭祀场景生动而细腻,以玉杯和瑶琼觞这样的珍贵器皿来形容酒的盛满,突显了祭祀的隆重和仪式的庄严。羊肉的流传和燕子的到来则象征着吉祥和平静。

这首诗词反映了隋代社会对祭祀仪式的重视和对祭祀活动的热爱。它展示了人们对天地之间和谐共生的向往和祈愿,体现了人们对美好生活的追求。整首诗词情感饱满,意境深远,给人以庄重肃穆的感受,展现了中国古代文化中的宗教信仰和仪式文化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑶觞载盈”全诗拼音读音对照参考

nà huǒ lǐ sì dà chén shí èr shǒu
纳火礼祀大辰十二首

shù gōng bèi yǐ, xiū dé zhāo míng.
庶功备矣,休德昭明。
tiān dì táng hé, zài chàng sī qīng.
天地醣和,在鬯斯清。
yù zàn yǐ zhuó, yáo shāng zài yíng.
玉瓒以酌,瑶觞载盈。
zhōu liú cháng yáng, lái yàn lái níng.
周流常羊,来燕来宁。

“瑶觞载盈”平仄韵脚

拼音:yáo shāng zài yíng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑶觞载盈”的相关诗句

“瑶觞载盈”的关联诗句

网友评论


* “瑶觞载盈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑶觞载盈”出自佚名的 《纳火礼祀大辰十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢