“锡我休嘉”的意思及全诗出处和翻译赏析

锡我休嘉”出自隋代佚名的《元符亲享明堂十一首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xī wǒ xiū jiā,诗句平仄:平仄平平。

“锡我休嘉”全诗

《元符亲享明堂十一首》
隋代   佚名
穆穆在堂,肃肃在庭。
于味辟公,来相思成。
神既歆止,有闻无声。
锡我休嘉,燕及群生。

分类:

《元符亲享明堂十一首》佚名 翻译、赏析和诗意

诗词:《元符亲享明堂十一首》

译文:
庄严的殿堂,庄重的庭院。
真实的感受,深深地相思成。
神灵满足而停止,默默无声。
赐予我休憩的荣耀,使燕雀及众生同享。

诗意:
这首诗描绘了隋代明堂的庄严景象。明堂是古代帝王祭祀天地和祖先的场所,这里庄严肃穆,让人肃然起敬。诗人感受到了明堂的庄严氛围,同时也表达了对神灵的敬仰和祈愿。神灵默默无声,但却能听到人们的心声。最后,诗人希望能得到神灵的青睐,让燕雀和众生一同分享神恩的荣耀。

赏析:
这首诗通过对明堂景象的描绘,展现了隋代帝王祭祀仪式的庄严和神圣。诗人运用了肃穆庄重的词语,如“穆穆”、“肃肃”,以及“神既歆止,有闻无声”等,突出了明堂的庄严氛围和神灵的超然存在。诗人通过表达自己的敬仰和祈愿,展示了对神灵的虔诚和对美好生活的向往。整首诗意境高远,表达了作者对神灵的敬仰之情,以及对人间幸福的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锡我休嘉”全诗拼音读音对照参考

yuán fú qīn xiǎng míng táng shí yī shǒu
元符亲享明堂十一首

mù mù zài táng, sù sù zài tíng.
穆穆在堂,肃肃在庭。
yú wèi pì gōng, lái xiāng sī chéng.
于味辟公,来相思成。
shén jì xīn zhǐ, yǒu wén wú shēng.
神既歆止,有闻无声。
xī wǒ xiū jiā, yàn jí qún shēng.
锡我休嘉,燕及群生。

“锡我休嘉”平仄韵脚

拼音:xī wǒ xiū jiā
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锡我休嘉”的相关诗句

“锡我休嘉”的关联诗句

网友评论


* “锡我休嘉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锡我休嘉”出自佚名的 《元符亲享明堂十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢