“厥典地存”的意思及全诗出处和翻译赏析

厥典地存”出自隋代佚名的《绍兴朝日十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jué diǎn dì cún,诗句平仄:平仄仄平。

“厥典地存”全诗

《绍兴朝日十首》
隋代   佚名
[圜钟为宫]玄鸟既至,序屡春分。
朝于太阳,厥典地存
载严大采,示民有尊。
扬光下蠲,煜烨工门。

分类:

《绍兴朝日十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴朝日十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

绍兴朝日十首

圜钟为宫,
玄鸟既至,
序屡春分。
朝于太阳,
厥典地存。
载严大采,
示民有尊。
扬光下蠲,
煜烨工门。

中文译文:
圆钟成为宫殿,
神鸟已经来临,
春分次第到来。
向太阳敬拜,
祭祀地神保存。
载着庄严的大禧,
向百姓展示尊贵。
光芒照耀下宽恕,
照亮了工匠之门。

诗意:
这首诗词以隋代时期的绍兴朝阳景色为背景,表达了对太阳升起和春分节日的庆祝,同时也表达了对土地神灵的敬仰和对人民的尊重。诗中展现了庄严和光明的氛围,强调了工匠的重要性和他们在社会中的地位。

赏析:
这首诗词通过描绘绍兴朝阳的盛景,表达了对自然界力量的敬畏和对传统节日的庆祝。诗中运用了一些象征和意象,如"圆钟为宫"象征着庄严的场合,"玄鸟"象征着神秘的存在,"光芒"象征着光明和正义。作者通过这些意象和象征,展示了一种庄严、神圣和光明的氛围,同时也强调了工匠在社会中的角色和价值。

这首诗词以简洁而优美的语言描绘了景色和情感,表达了对自然界和人文的赞美和敬仰。它通过细腻的描绘和隐喻的运用,给人以美的享受和思考的空间。这首诗词展现了隋代文人的审美情趣和对社会秩序和价值观的关注,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“厥典地存”全诗拼音读音对照参考

shào xīng cháo rì shí shǒu
绍兴朝日十首

huán zhōng wèi gōng xuán niǎo jì zhì, xù lǚ chūn fēn.
[圜钟为宫]玄鸟既至,序屡春分。
cháo yú tài yáng, jué diǎn dì cún.
朝于太阳,厥典地存。
zài yán dà cǎi, shì mín yǒu zūn.
载严大采,示民有尊。
yáng guāng xià juān, yù yè gōng mén.
扬光下蠲,煜烨工门。

“厥典地存”平仄韵脚

拼音:jué diǎn dì cún
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“厥典地存”的相关诗句

“厥典地存”的关联诗句

网友评论


* “厥典地存”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“厥典地存”出自佚名的 《绍兴朝日十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢