“皇支蕃衍”的意思及全诗出处和翻译赏析

皇支蕃衍”出自隋代佚名的《熙宁以后祀高禖六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huáng zhī fán yǎn,诗句平仄:平平平仄。

“皇支蕃衍”全诗

《熙宁以后祀高禖六首》
隋代   佚名
容台讲礼,禖宫立祠。
司分屈后,带刊陈闰。
嘉祥萃止,灵驭来思。
皇支蕃衍,永固邦基。

分类:

《熙宁以后祀高禖六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《熙宁以后祀高禖六首》是隋代的一首诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
容台讲礼,禖宫立祠。
司分屈后,带刊陈闰。
嘉祥萃止,灵驭来思。
皇支蕃衍,永固邦基。

诗意:
这首诗词描述了熙宁年间(隋代)祀高禖的场景。容台上讲述着祭祀的礼仪,禖宫中修建着祭祀的祠庙。司官根据历法的安排,精确地确定了祭祀的日期。嘉祥之气聚集在这里,灵驭(指神灵)随之而来,使人产生深深的思考。皇室的后裔繁衍不息,为国家的安定奠定了永恒的基础。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了隋代祀高禖的盛况。通过容台讲礼、禖宫立祠等细节,展现了隋代皇室对祭祀仪式的重视和庄严。诗中提到的司分和陈闰,暗示了祭祀日期的准确性和正式性。嘉祥之气和灵驭的到来,表达了人们对祭祀仪式的敬重和心灵上的共鸣。最后一句描述了皇室后裔的繁衍和国家的稳定,强调了祭祀仪式对国家的重要性。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了隋代祭祀仪式的庄严和肃穆。它呈现出一种对祭祀的尊重和信仰,表达了对皇室血脉和国家安定的祝福。整首诗词给人以庄重肃穆的感觉,彰显了古代社会对祭祀仪式的重视和敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皇支蕃衍”全诗拼音读音对照参考

xī níng yǐ hòu sì gāo méi liù shǒu
熙宁以后祀高禖六首

róng tái jiǎng lǐ, méi gōng lì cí.
容台讲礼,禖宫立祠。
sī fēn qū hòu, dài kān chén rùn.
司分屈后,带刊陈闰。
jiā xiáng cuì zhǐ, líng yù lái sī.
嘉祥萃止,灵驭来思。
huáng zhī fán yǎn, yǒng gù bāng jī.
皇支蕃衍,永固邦基。

“皇支蕃衍”平仄韵脚

拼音:huáng zhī fán yǎn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皇支蕃衍”的相关诗句

“皇支蕃衍”的关联诗句

网友评论


* “皇支蕃衍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皇支蕃衍”出自佚名的 《熙宁以后祀高禖六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢