“篆金煌煌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“篆金煌煌”全诗
对扬于庭,是承是将。
星重其晖,日重其光。
观瞻以怪,国有元良。
分类:
《乾道七年册皇太子四首》佚名 翻译、赏析和诗意
这首诗词是隋代的作品,《乾道七年册皇太子四首》。作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
琱珉瑳瑳,篆金煌煌。
对扬于庭,是承是将。
星重其晖,日重其光。
观瞻以怪,国有元良。
诗意:
这首诗描绘了皇太子的荣耀与光辉。用琱珉、篆金来形容太子的光彩照人,同时强调他在庭院中的崇高地位。太子的光芒犹如星辰璀璨,阳光明亮。人们对皇太子的仰望充满了惊叹,认为他是国家的希望与杰出之人。
赏析:
这首诗以华丽的辞藻和形象的描绘,展现了皇太子的崇高地位和辉煌光芒。琱珉和篆金都是宝石的名字,用来形容太子的光彩照人,表达了他的尊贵和高贵。"对扬于庭"表明太子在庭院中威严挺立,是国家的接班人。"星重其晖,日重其光"通过对太子光芒的比喻,强调他的出众和非凡。最后一句"观瞻以怪,国有元良"表达了人们对皇太子的景仰和赞美之情,认为他是国家的希望和杰出的人物。
这首诗词通过华美的词藻和形象的描绘,塑造了皇太子的形象,展现了他在国家中的重要地位和卓越品质。同时,诗中所表达的景仰之情也体现了当时人们对皇太子的崇拜和期待。整首诗词以简洁而有力的语言,将皇太子的光辉形象展现得淋漓尽致,给人以美的享受和情感上的共鸣。
“篆金煌煌”全诗拼音读音对照参考
qián dào qī nián cè huáng tài zǐ sì shǒu
乾道七年册皇太子四首
diāo mín cuō cuō, zhuàn jīn huáng huáng.
琱珉瑳瑳,篆金煌煌。
duì yáng yú tíng, shì chéng shì jiāng.
对扬于庭,是承是将。
xīng zhòng qí huī, rì zhòng qí guāng.
星重其晖,日重其光。
guān zhān yǐ guài, guó yǒu yuán liáng.
观瞻以怪,国有元良。
“篆金煌煌”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。