“渐满南窗前”的意思及全诗出处和翻译赏析

渐满南窗前”出自唐代白居易的《秋月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn mǎn nán chuāng qián,诗句平仄:仄仄平平平。

“渐满南窗前”全诗

《秋月》
唐代   白居易
夜初色苍然,夜深光浩然。
稍转西廊下,渐满南窗前
况是绿芜地,复兹清露天。
落叶声策策,惊鸟影翩翩。
栖禽尚不稳,愁人安可眠。

分类: 写雨

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《秋月》白居易 翻译、赏析和诗意

《秋月》是唐代诗人白居易的作品。以下是这首诗词的中文译文:

夜晚初露苍凉之色,
深夜中月光辉煌。
微微转身西廊下,
渐渐充满南窗前。
何况这绿草如茵之地,
还有这清晨的露珠满天。
落叶声声,如击节般清脆,
惊起鸟儿翩然飞舞。
栖息的禽鸟都未安稳,
愁苦之人又怎能入睡。

这首诗词以描绘秋夜的景象为主题,表达了诗人内心的情感和思考。诗中以秋夜的景色为背景,通过描绘夜晚的色彩、月光和环境声音,展示了秋天的静谧和凄凉之感。诗人通过描述自然景物,将自己的情感与其中融合,将自己的愁苦与栖息不安的鸟儿形成对比,表达了自己的忧愁和无法入眠的心境。

这首诗词运用了简练而富有节奏感的语言,通过对细节的描写和对比的手法,展现了秋夜的寂静和人心的烦忧。整首诗意境优美,意境深远,给人以凄凉、静谧的感觉。它通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心的情感,表达了诗人对秋夜的感受和思考,引发读者对生活的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渐满南窗前”全诗拼音读音对照参考

qiū yuè
秋月

yè chū sè cāng rán, yè shēn guāng hào rán.
夜初色苍然,夜深光浩然。
shāo zhuǎn xī láng xià, jiàn mǎn nán chuāng qián.
稍转西廊下,渐满南窗前。
kuàng shì lǜ wú dì, fù zī qīng lù tiān.
况是绿芜地,复兹清露天。
luò yè shēng cè cè, jīng niǎo yǐng piān piān.
落叶声策策,惊鸟影翩翩。
qī qín shàng bù wěn, chóu rén ān kě mián.
栖禽尚不稳,愁人安可眠。

“渐满南窗前”平仄韵脚

拼音:jiàn mǎn nán chuāng qián
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渐满南窗前”的相关诗句

“渐满南窗前”的关联诗句

网友评论

* “渐满南窗前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渐满南窗前”出自白居易的 《秋月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢