“披衣独起下高斋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“披衣独起下高斋”全诗
夜深不语中庭立,月照藤花影上阶。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《宿杨家》白居易 翻译、赏析和诗意
宿杨家
杨家的兄弟俱都喝醉卧倒,
我披衣起身独自走下高斋。
夜深时分,我默默站在中庭,
月光照射下,藤花的影子映在阶上。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚,在杨家的庭院里发生的一幕。杨氏兄弟都喝醉了,倒在庭院里睡着了,只有诗人独自披着衣服起来,上了高斋(指阁楼),他在庭院的中间静静地站着。夜晚很深,他不发一言,只是享受着月光照射下的景色,空气中弥漫着藤花的香气。
赏析:
诗人用简洁的语言描述了夜晚的景色,强调了寂静和孤独的氛围。杨氏兄弟的醉态与诗人清醒的对比,凸显了诗人的清冷与超然。整首诗以自然景物的描绘来表达诗人内心的情感和思考,给人一种宁静的美感。诗人通过描绘藤花的影子和月光的照射,将读者的思绪引向一个安静而美好的夜晚。
这首诗词以简洁明了的语言描绘出了一个静谧的夜晚场景,表达出诗人内心的思考和感受。诗人用细腻的笔触描绘了月光和藤花的景象,给人以温馨和宁静之感。整首诗通过对比杨氏兄弟的醉态与诗人的清醒,展现了诗人与众不同的独立思考和审美情趣。读完这首诗,读者也仿佛置身于月光下,感受到夜晚的静谧和美好。
“披衣独起下高斋”全诗拼音读音对照参考
sù yáng jiā
宿杨家
yáng shì dì xiōng jù zuì wò, pī yī dú qǐ xià gāo zhāi.
杨氏弟兄俱醉卧,披衣独起下高斋。
yè shēn bù yǔ zhōng tíng lì, yuè zhào téng huā yǐng shàng jiē.
夜深不语中庭立,月照藤花影上阶。
“披衣独起下高斋”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。