“饶君壮岁气如云”的意思及全诗出处和翻译赏析

饶君壮岁气如云”出自唐代白居易的《戏答诸少年》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ráo jūn zhuàng suì qì rú yún,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“饶君壮岁气如云”全诗

《戏答诸少年》
唐代   白居易
顾我长年头似雪,饶君壮岁气如云
朱颜今日虽欺我,白发他时不放君。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《戏答诸少年》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词:《戏答诸少年》
朝代:唐代
作者:白居易

顾我长年头似雪,
饶君壮岁气如云。
朱颜今日虽欺我,
白发他时不放君。

中文译文:
看我长年头发如同白雪,
你却依然拥有壮年的气概如云。
红颜今日虽然欺骗了我,
但当我白发苍苍之时,我仍然不会放弃你。

诗意和赏析:
这首诗词是唐代文学家白居易所作,是他用戏谑的口吻回答年轻人的一首诗。这首诗以自嘲和幽默的方式表达了作者对衰老和恋爱的态度。

第一句描述了作者自己的长年头发已经变得像白雪一样,暗示了他的年事已高。第二句则夸赞了诗中的"君",指代年轻人,说他在年轻时具有壮年的气概,如同浓云般雄壮。

然而,第三句以一种戏剧性的转折,以幽默的方式描述了被红颜欺骗的情境。尽管作者在年老时被年轻的美貌所欺骗,但在作者变成白发苍苍的时刻,他仍然不会放弃对年轻人的欣赏和理解。

整首诗以幽默的口吻,通过对衰老和年轻的对比,表达了作者对时间流逝的无奈和对青春的向往。它也传达了一种对于年轻人的理解和宽容,即使被年轻人的美貌所欺骗,作者依然保持着对他们的善意和尊重。

这首诗词以简洁明了的语言和戏谑的口吻表达了深刻的思考,同时展现了唐代文学中常见的幽默和机智。它通过对人生的真实感悟和对年轻与衰老的对比,引发读者对于时间的思考和对青春的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饶君壮岁气如云”全诗拼音读音对照参考

xì dá zhū shào nián
戏答诸少年

gù wǒ cháng nián tóu sì xuě, ráo jūn zhuàng suì qì rú yún.
顾我长年头似雪,饶君壮岁气如云。
zhū yán jīn rì suī qī wǒ, bái fà tā shí bù fàng jūn.
朱颜今日虽欺我,白发他时不放君。

“饶君壮岁气如云”平仄韵脚

拼音:ráo jūn zhuàng suì qì rú yún
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饶君壮岁气如云”的相关诗句

“饶君壮岁气如云”的关联诗句

网友评论

* “饶君壮岁气如云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饶君壮岁气如云”出自白居易的 《戏答诸少年》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢