“柳岸荷亭两度秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳岸荷亭两度秋”出自唐代白居易的《曲江忆李十一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ àn hé tíng liǎng dù qiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“柳岸荷亭两度秋”全诗

《曲江忆李十一》
唐代   白居易
李君殁后共谁游,柳岸荷亭两度秋
独绕曲江行一匝,依前还立水边愁。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《曲江忆李十一》白居易 翻译、赏析和诗意

《曲江忆李十一》是唐代诗人白居易的一首诗词。这首诗词表达了诗人对已故友人李十一的思念之情。

诗词的中文译文为:

李君殁后共谁游,
柳岸荷亭两度秋。
独绕曲江行一匝,
依前还立水边愁。

诗意是诗人怀念已故的朋友李十一。诗中提到李十一已经去世,无法再陪伴诗人游曲江了。在柳树林和荷亭上,秋天已经来临了两次,但李十一却再也不能和诗人一起欣赏了。诗人独自绕过曲江走了一圈,回到从前常常待的水边,但却满怀忧愁。

这首诗词表达了作者对友人逝去的深深思念之情。通过描绘自己一个人在曲江行走的情景,作者表达了自己内心的孤独和哀伤。整首诗词情感真挚,文字简练,意境深远。它展示了人生短暂和友情的珍贵,让读者感受到生命的无常和离别的悲伤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳岸荷亭两度秋”全诗拼音读音对照参考

qǔ jiāng yì lǐ shí yī
曲江忆李十一

lǐ jūn mò hòu gòng shuí yóu, liǔ àn hé tíng liǎng dù qiū.
李君殁后共谁游,柳岸荷亭两度秋。
dú rào qǔ jiāng xíng yī zā, yī qián hái lì shuǐ biān chóu.
独绕曲江行一匝,依前还立水边愁。

“柳岸荷亭两度秋”平仄韵脚

拼音:liǔ àn hé tíng liǎng dù qiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳岸荷亭两度秋”的相关诗句

“柳岸荷亭两度秋”的关联诗句

网友评论

* “柳岸荷亭两度秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳岸荷亭两度秋”出自白居易的 《曲江忆李十一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢