“曾入几人离恨中”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾入几人离恨中”出自唐代白居易的《青门柳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng rù jǐ rén lí hèn zhōng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“曾入几人离恨中”全诗

《青门柳》
唐代   白居易
青青一树伤心色,曾入几人离恨中
为近都门多送别,长条折尽减春风。

分类: 赠别伤春

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

青门柳翻译

柳树的青色却是让人伤心的颜色,多少个离别的人就是在这样的情景中分别。
附近的关卡周围也全是送别的人,每个人都折柳来送离别的友人。

青门柳赏析

  这是一首折柳赠别诗,因“柳”与“留”谐音,离别赠柳表达难分难离、不忍相别、恋恋不舍的心意,所以,这里的柳是别离之柳,表达了诗人伤春叹别之情。

“曾入几人离恨中”全诗拼音读音对照参考

qīng mén liǔ
青门柳

qīng qīng yī shù shāng xīn sè, céng rù jǐ rén lí hèn zhōng.
青青一树伤心色,曾入几人离恨中。
wèi jìn dōu mén duō sòng bié, cháng tiáo zhé jǐn jiǎn chūn fēng.
为近都门多送别,长条折尽减春风。

“曾入几人离恨中”平仄韵脚

拼音:céng rù jǐ rén lí hèn zhōng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾入几人离恨中”的相关诗句

“曾入几人离恨中”的关联诗句

网友评论

* “曾入几人离恨中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾入几人离恨中”出自白居易的 《青门柳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢