“秋日又凄凄”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋日又凄凄”出自唐代白居易的《茅城驿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū rì yòu qī qī,诗句平仄:平仄仄平平。

“秋日又凄凄”全诗

《茅城驿》
唐代   白居易
汴河无景思,秋日又凄凄
地薄桑麻瘦,村贫屋舍低。
早苗多间草,浊水半和泥。
最是萧条处,茅城驿向西。

分类: 柳树

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《茅城驿》白居易 翻译、赏析和诗意

《茅城驿》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
汴河无景思,秋日又凄凄。
地薄桑麻瘦,村贫屋舍低。
早苗多间草,浊水半和泥。
最是萧条处,茅城驿向西。

诗意:
这首诗以茅城驿为背景,描绘了一个凄凉的景象。诗人在汴河畔徘徊,心中思绪万千,没有美景可供享受。秋天的日子更是凄凉,大地贫瘠,桑麻稀疏,乡村贫困,房屋破旧不堪。农田里早期的嫩苗被杂草遮挡,浑浊的水中掺杂着泥沙。最令人感到萧条的地方就是茅城驿,它朝西延伸。

赏析:
这首诗以简洁而凄凉的语言,描绘了一个贫瘠、萧条的景象,体现了白居易对农村贫困现状的关注和思考。诗中的景物描写极为真实,给人以深刻的印象。通过描写茅城驿这个地方,诗人将人们的目光引向社会底层,呈现出农村贫困的现实。诗中的茅城驿向西的描写,也可理解为诗人对于社会进步方向的思考和追求。

此外,诗中运用了对比手法,通过对贫困景象的描绘,凸显了农村的萧条和贫困。整首诗以朴素的语言表达了诗人对于社会现实的观察和思考,展现了他对农村贫困状况的关切之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋日又凄凄”全诗拼音读音对照参考

máo chéng yì
茅城驿

biàn hé wú jǐng sī, qiū rì yòu qī qī.
汴河无景思,秋日又凄凄。
dì báo sāng má shòu, cūn pín wū shè dī.
地薄桑麻瘦,村贫屋舍低。
zǎo miáo duō jiān cǎo, zhuó shuǐ bàn hé ní.
早苗多间草,浊水半和泥。
zuì shì xiāo tiáo chù, máo chéng yì xiàng xī.
最是萧条处,茅城驿向西。

“秋日又凄凄”平仄韵脚

拼音:qiū rì yòu qī qī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋日又凄凄”的相关诗句

“秋日又凄凄”的关联诗句

网友评论

* “秋日又凄凄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋日又凄凄”出自白居易的 《茅城驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢