“多生曾被外尘侵”的意思及全诗出处和翻译赏析

多生曾被外尘侵”出自唐代白居易的《味道》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duō shēng céng bèi wài chén qīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“多生曾被外尘侵”全诗

《味道》
唐代   白居易
叩齿晨兴秋院静,焚香冥坐晚窗深。
七篇真诰论仙事,一卷檀经说佛心。
此日尽知前境妄,多生曾被外尘侵
自嫌习性犹残处,爱咏闲诗好听琴。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《味道》白居易 翻译、赏析和诗意

《味道》是唐代文学家白居易创作的一首诗。诗意表达了诗人对修心养性的追求和对俗世烦恼的反思。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

漫天在晨起床的时候,秋院里静寂无声,
烧香冥坐晚上深入窗里。
七篇真诰论仙事,
一卷檀经讲佛心。
如今只有今天的境况是真实的,
以前的生活都是虚妄的。
多次陷入尘世的扰动。
不满意自己的习惯还残留在心中,
喜欢吟唱闲适的诗词和弹奏美妙的琴声。

诗人在清晨醒来时,天气宁静,院子里寂静无声,他点燃香烛,独自坐在晚间幽深的窗边冥思。他反思自己修行的道路,并将这一思考融入到对仙人和佛教的论述之中。诗中提到的“七篇真诰”和“一卷檀经”是指仙人修道的经文和佛教典籍。诗人认为,现在才明白之前的境况都是虚妄的,自己曾被尘世的烦恼所困扰。然而,他承认自己仍然存在着习性和欲望的残留,并表达了对自由自在而闲适的诗歌和音乐的喜爱。

这首诗虽然篇幅不长,但通过对修行与人生的思考,展现了诗人对追求内心宁静和自我救赎的渴望。诗人通过回顾过去的错误和挣扎,表达了对俗世烦恼的反思。他尝试通过冥思和沉思来超脱尘世的欲望和烦恼,追求内心的安宁和清静。诗中所提到的仙人和佛教经典,象征着修行的理念和智慧。诗人在追求修行的过程中遇到阻碍和困扰,但他希望通过吟唱诗词和弹奏琴音来寻找内心的安慰和舒缓。

整体而言,这首诗表达了白居易对内心境界的追求和对尘世烦恼的反思,展现了他作为一位文人的修养和追求。通过抒发内心的迷茫和挣扎,诗人呈现了一种温柔、宁静而又深刻的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“多生曾被外尘侵”全诗拼音读音对照参考

wèi dào
味道

kòu chǐ chén xīng qiū yuàn jìng, fén xiāng míng zuò wǎn chuāng shēn.
叩齿晨兴秋院静,焚香冥坐晚窗深。
qī piān zhēn gào lùn xiān shì,
七篇真诰论仙事,
yī juàn tán jīng shuō fó xīn.
一卷檀经说佛心。
cǐ rì jǐn zhī qián jìng wàng, duō shēng céng bèi wài chén qīn.
此日尽知前境妄,多生曾被外尘侵。
zì xián xí xìng yóu cán chù, ài yǒng xián shī hǎo tīng qín.
自嫌习性犹残处,爱咏闲诗好听琴。

“多生曾被外尘侵”平仄韵脚

拼音:duō shēng céng bèi wài chén qīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“多生曾被外尘侵”的相关诗句

“多生曾被外尘侵”的关联诗句

网友评论

* “多生曾被外尘侵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多生曾被外尘侵”出自白居易的 《味道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢