“花香酒味相和春”的意思及全诗出处和翻译赏析

花香酒味相和春”出自唐代白居易的《座上赠卢判官》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā xiāng jiǔ wèi xiāng hè chūn,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

“花香酒味相和春”全诗

《座上赠卢判官》
唐代   白居易
把酒承花花落频,花香酒味相和春
莫言不是江南会,虚白亭中旧主人。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《座上赠卢判官》白居易 翻译、赏析和诗意

《座上赠卢判官》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
把酒承花花落频,
花香酒味相和春。
莫言不是江南会,
虚白亭中旧主人。

诗意:
这首诗词描绘了一幅春景,诗人以赠诗的方式向卢判官表达自己的情感。诗人在座位上端起酒杯,迎接着花朵飘落的频率。花的香气和酒的味道交织在一起,共同映衬出春天的氛围。诗人告诉卢判官,不要说这里不是江南的风景,因为在虚白亭中,曾经是他居住的地方,他对这里的一切都非常熟悉。

赏析:
这首诗词借景抒情,通过描绘春天的花朵和酒的美好,展现了诗人对生活的热爱和对美的追求。诗中的花朵象征着春天的美好,而酒则是人们庆祝和享受生活的象征。诗人以酒为媒介,将花的美丽与酒的美味相融合,表达出对春天的热爱和对美好事物的向往。

诗人还通过虚白亭的描述,展示了对过去时光的怀念和对旧时主人的思念。诗中的虚白亭是诗人曾经居住过的地方,这里充满了他的回忆和情感。通过这种对旧时主人的致敬,诗人在诗中表达了对过去时光的珍视和对人情世故的思考。

整首诗词情感真挚而深沉,通过对春天景色和旧时主人的描绘,诗人表达了对美好事物的追求和对过去时光的怀念。这首诗词既展现了春天的美丽,又融入了人情世故的情感,给人以温暖和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花香酒味相和春”全诗拼音读音对照参考

zuò shàng zèng lú pàn guān
座上赠卢判官

bǎ jiǔ chéng huā huā luò pín, huā xiāng jiǔ wèi xiāng hè chūn.
把酒承花花落频,花香酒味相和春。
mò yán bú shì jiāng nán huì, xū bái tíng zhōng jiù zhǔ rén.
莫言不是江南会,虚白亭中旧主人。

“花香酒味相和春”平仄韵脚

拼音:huā xiāng jiǔ wèi xiāng hè chūn
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花香酒味相和春”的相关诗句

“花香酒味相和春”的关联诗句

网友评论

* “花香酒味相和春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花香酒味相和春”出自白居易的 《座上赠卢判官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢