“清风展簟困时眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风展簟困时眠”出自唐代白居易的《池上即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng fēng zhǎn diàn kùn shí mián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“清风展簟困时眠”全诗

《池上即事》
唐代   白居易
行寻甃石引新泉,坐看修桥补钓船。
绿竹挂衣凉处歇,清风展簟困时眠
身闲当贵真天爵,官散无忧即地仙。
林下水边无厌日,便堪终老岂论年。

分类: 咏物写鱼

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《池上即事》白居易 翻译、赏析和诗意

池上即事

行寻甃石引新泉,
坐看修桥补钓船。
绿竹挂衣凉处歇,
清风展簟困时眠。
身闲当贵真天爵,
官散无忧即地仙。
林下水边无厌日,
便堪终老岂论年。

中文译文:

在池塘边的琢磨中,
我走着,寻找涌出的新泉;
我坐着,看修桥、补钓船。
绿竹上挂着衣服,在凉爽的地方休息,
清风拂过,在席子上展开,困倦的时候就在这里睡觉。
身闲的时候,应当珍惜如天赋的尊贵之位;
官职散去后,无忧无虑就成为地仙。
在林子下,水边,无论日子怎样都不感到厌烦,
也就可以安然度过晚年,不管多少岁月流逝。

诗意和赏析:

这首诗的主题是闲适自在的生活态度。诗人以池塘为背景,描述了一个宁静而闲适的生活场景。

首先,诗人行走池塘边,寻找涌出的新泉,表现了他对自然的向往和探索精神。修桥补钓船的画面,则展现了他对环境的维护和积极改善的态度。

接着,诗人在绿竹下挂衣服,享受凉爽,清风拂过时展开席子困倦时就在这里休息。这种舒适自然的生活态度表达了诗人对闲适的向往。

诗的后半部分,诗人以一种超然的姿态表达了对人生和地位的看法。他以身闲来形容自己,将身份与地位对比,认为闲适的生活更加珍贵。他提到官散后,没有烦恼已经可以成为地仙,彰显了对自在无忧的向往。

最后,诗人表达了对林下水边无厌的日子和宁静晚年的美好期许,认为只要是安闲自在的生活,无论岁月如何流转,都是值得珍惜和享受的。

整首诗描绘了一个宁静自在的生活场景,表达了对闲适生活态度的追求,并传递出一种超然于尘世的豁达和淡泊之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风展簟困时眠”全诗拼音读音对照参考

chí shàng jí shì
池上即事

xíng xún zhòu shí yǐn xīn quán, zuò kàn xiū qiáo bǔ diào chuán.
行寻甃石引新泉,坐看修桥补钓船。
lǜ zhú guà yī liáng chù xiē,
绿竹挂衣凉处歇,
qīng fēng zhǎn diàn kùn shí mián.
清风展簟困时眠。
shēn xián dāng guì zhēn tiān jué, guān sàn wú yōu jí dì xiān.
身闲当贵真天爵,官散无忧即地仙。
lín xià shuǐ biān wú yàn rì, biàn kān zhōng lǎo qǐ lùn nián.
林下水边无厌日,便堪终老岂论年。

“清风展簟困时眠”平仄韵脚

拼音:qīng fēng zhǎn diàn kùn shí mián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风展簟困时眠”的相关诗句

“清风展簟困时眠”的关联诗句

网友评论

* “清风展簟困时眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风展簟困时眠”出自白居易的 《池上即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢