“暖变墙衣色”的意思及全诗出处和翻译赏析

暖变墙衣色”出自唐代白居易的《营闲事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nuǎn biàn qiáng yī sè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“暖变墙衣色”全诗

《营闲事》
唐代   白居易
自笑营闲事,从朝到日斜。
浇畦引泉脉,扫径避兰芽。
暖变墙衣色,晴催木笔花。
桃根知酒渴,晚送一瓯茶。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《营闲事》白居易 翻译、赏析和诗意

《营闲事》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自嘲从早到晚都忙碌于琐事,
从早晨到太阳下山。
浇灌菜园引出泉水,
扫地上的小径避开兰花芽。
太阳温暖改变了墙衣的颜色,
晴天催促木槿开放。
桃树根部知道渴望酒的感觉,
傍晚时送上一杯茶。

诗意:
《营闲事》以平凡生活中的琐事为题材,表达了诗人对自己忙碌而平凡的生活的自嘲和调侃。诗人用简洁的语言描绘了日常生活中的点滴细节,通过对光阴流逝和自然景物的描绘,抒发了对时光的感慨和对美好事物的向往。

赏析:
这首诗词以自嘲的口吻描绘了一天中的琐碎事务,展示了诗人对平凡生活的深刻观察和独特感悟。诗中的自嘲和调侃表达了诗人对自己忙碌而平凡的生活状态的认知,展现了一种豁达和通情达理的心态。

诗人通过描绘自然景物和生活细节,将平凡的生活赋予了美好的意义。他用浇灌菜园和扫地避开兰花来展现自然与生活的和谐共生,以及对美好事物的细致关注。诗中的阳光温暖、木槿盛开,展示了自然界的美丽和生命的活力。

最后两句描述了诗人在繁忙的日常生活中,从桃树根部感受到渴望酒的感觉,但他并没有饮酒,而是选择了晚上送上一杯茶。这种细腻的情感表达,体现了诗人内心深处的柔情和对生活的热爱。

《营闲事》通过平实的语言和细腻的描写,展现了诗人对平凡生活的独到观察和深入思考。从中我们可以感受到对生活琐事的关注、对自然的赞美,以及对一种淡泊的生活态度的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暖变墙衣色”全诗拼音读音对照参考

yíng xián shì
营闲事

zì xiào yíng xián shì, cóng cháo dào rì xié.
自笑营闲事,从朝到日斜。
jiāo qí yǐn quán mài, sǎo jìng bì lán yá.
浇畦引泉脉,扫径避兰芽。
nuǎn biàn qiáng yī sè, qíng cuī mù bǐ huā.
暖变墙衣色,晴催木笔花。
táo gēn zhī jiǔ kě, wǎn sòng yī ōu chá.
桃根知酒渴,晚送一瓯茶。

“暖变墙衣色”平仄韵脚

拼音:nuǎn biàn qiáng yī sè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暖变墙衣色”的相关诗句

“暖变墙衣色”的关联诗句

网友评论

* “暖变墙衣色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暖变墙衣色”出自白居易的 《营闲事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢