“经过莫慵懒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“经过莫慵懒”全诗
晴熏榆荚黑,春染柳梢黄。
云破山呈色,冰融水放光。
低平稳船舫,轻暖好衣裳。
白角三升榼,红茵六尺床。
偶游难得伴,独醉不成狂。
我有中心乐,君无外事忙。
经过莫慵懒,相去两三坊。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《池上早春,即事招梦得》白居易 翻译、赏析和诗意
这首诗词是唐代文学家白居易创作的《池上早春,即事招梦得》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
池上早春,即事招梦得
春天的早晨,我在池塘边,突然有所感悟
老更惊年改,闲先觉日长。
年岁的改变常常让人感到惊讶,而在宁静的时光里,我首先意识到白天变得更长了。
晴熏榆荚黑,春染柳梢黄。
阳光晴朗,熏黑了榆树的豆荚,春天使柳树的枝条染上了黄色。
云破山呈色,冰融水放光。
云彩穿过山峦展现出各种色彩,冰雪融化后的水面反射着光芒。
低平稳船舫,轻暖好衣裳。
平静的湖面上有一艘低矮、稳定的船,穿着轻暖的好衣裳。
白角三升榼,红茵六尺床。
用白色的角杯斟满三升的酒,红色的床上铺着六尺长的锦被。
偶游难得伴,独醉不成狂。
偶尔的游玩难以找到伴侣,我独自饮酒,但并未变得疯狂。
我有中心乐,君无外事忙。
我拥有内心的乐趣,而你没有烦忙的外事。
经过莫慵懒,相去两三坊。
经过的人不要懒散,我们彼此相距只有两三个街区。
这首诗描绘了早春时节的景色和诗人内心的感悟。诗人通过对自然景物的描写,表达了对时间流逝和年龄变化的感叹,同时也表现了对春天的喜悦和对美好事物的向往。诗中运用了对比和意象的手法,使得描绘更加生动形象。整首诗以自然景物为背景,通过对细节的观察和感悟,表达了诗人对生活的热爱和对宁静美好时光的向往。
“经过莫慵懒”全诗拼音读音对照参考
chí shàng zǎo chūn, jí shì zhāo mèng dé
池上早春,即事招梦得
lǎo gèng jīng nián gǎi, xián xiān jué rì zhǎng.
老更惊年改,闲先觉日长。
qíng xūn yú jiá hēi, chūn rǎn liǔ shāo huáng.
晴熏榆荚黑,春染柳梢黄。
yún pò shān chéng sè, bīng róng shuǐ fàng guāng.
云破山呈色,冰融水放光。
dī píng wěn chuán fǎng, qīng nuǎn hǎo yī shang.
低平稳船舫,轻暖好衣裳。
bái jiǎo sān shēng kē, hóng yīn liù chǐ chuáng.
白角三升榼,红茵六尺床。
ǒu yóu nán de bàn, dú zuì bù chéng kuáng.
偶游难得伴,独醉不成狂。
wǒ yǒu zhōng xīn lè, jūn wú wài shì máng.
我有中心乐,君无外事忙。
jīng guò mò yōng lǎn, xiāng qù liǎng sān fāng.
经过莫慵懒,相去两三坊。
“经过莫慵懒”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。