“争免作衰翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

争免作衰翁”出自唐代白居易的《烧药不成命酒独醉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēng miǎn zuò shuāi wēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“争免作衰翁”全诗

《烧药不成命酒独醉》
唐代   白居易
白发逢秋王,丹砂见火空。
不能留姹女,争免作衰翁
赖有杯中绿,能为面上红。
少年心不远,只在半酣中。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《烧药不成命酒独醉》白居易 翻译、赏析和诗意

《烧药不成命酒独醉》是唐代诗人白居易的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

烧药不成命酒独醉,
即使白发逢到秋天的王宫,
红色的砂见到火也化为虚无。
无法留住美丽的姹紫嫣红,
只能争取避免变成衰老的老人。
我只能赖着杯中的绿色,
让它为我的面颊增添红晕。
年轻的心不远离,
只在半醉的状态中找寻。

诗意:
这首诗描绘了一个老年人无法抵挡岁月流逝的无奈和对逝去青春的怀念之情。诗人通过对烧药、酒和颜色的意象运用,表达了自己对于年轻时光的渴望和对老去的无奈。

赏析:
这首诗词以短小的篇幅,却表达了深刻的情感和思考。诗人以自己老去的身份,通过对比烧药和酒的效果,抒发了对逝去时光的留恋和无力回天的感叹。他意识到岁月不可逆转,无法恢复年轻的容颜和激情,只能借助酒精的麻醉来寻找短暂的忘却和释放。然而,诗人依然保持着年轻人的心态,他的心灵依然年轻,通过半醉的状态,寻找着年轻时的感觉。

这首诗词以简洁的语言表达了人生的无奈和对逝去时光的思考,同时也体现了唐代文人的典型情怀。它通过对烧药、酒和颜色的象征意义的运用,给人以深刻的感触,让读者在感叹岁月无情的同时,也能从中找到对美好时光的珍惜和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争免作衰翁”全诗拼音读音对照参考

shāo yào bù chéng mìng jiǔ dú zuì
烧药不成命酒独醉

bái fà féng qiū wáng, dān shā jiàn huǒ kōng.
白发逢秋王,丹砂见火空。
bù néng liú chà nǚ, zhēng miǎn zuò shuāi wēng.
不能留姹女,争免作衰翁。
lài yǒu bēi zhōng lǜ, néng wéi miàn shàng hóng.
赖有杯中绿,能为面上红。
shào nián xīn bù yuǎn, zhī zài bàn hān zhōng.
少年心不远,只在半酣中。

“争免作衰翁”平仄韵脚

拼音:zhēng miǎn zuò shuāi wēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争免作衰翁”的相关诗句

“争免作衰翁”的关联诗句

网友评论

* “争免作衰翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争免作衰翁”出自白居易的 《烧药不成命酒独醉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢