“何烦更请僧为侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

何烦更请僧为侣”出自唐代白居易的《病中看经赠诸道侣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé fán gèng qǐng sēng wèi lǚ,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“何烦更请僧为侣”全诗

《病中看经赠诸道侣》
唐代   白居易
右眼昏花左足风,金篦石水用无功。
不如回念三乘乐,便得浮生百病空。
无子同居草庵下,有妻偕老道场中。
何烦更请僧为侣,月上新归伴病翁。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《病中看经赠诸道侣》白居易 翻译、赏析和诗意

病中看经赠诸道侣(原文)

右眼昏花左足风,
金篦石水用无功。
不如回念三乘乐,
便得浮生百病空。

无子同居草庵下,
有妻偕老道场中。
何烦更请僧为侣,
月上新归伴病翁。

病中看经赠诸道侣(中文译文)

右眼昏花左足风,
右眼昏花,左脚得风风寒流感,
金篦石水用无功。
用金漱口、用石水洗眼,却无效果。
不如回念三乘乐,
不如放下这些无用之事,回忆起三乘(佛教中的三个阶段)的快乐,
便得浮生百病空。
那样便能在这虚无飘渺的生命中获得百病无碍。

无子同居草庵下,
无儿无女地与妻子住在茅草房下,
有妻偕老道场中。
妻子陪伴老一起在道场里修行。
何烦更请僧为侣,
何必还要再请僧人做伴侣,
月上新归伴病翁。
月亮升起,新的一天开始,陪伴着他这个病老翁。

病中看经赠诸道侣(诗意和赏析)

这首诗是白居易写给他的道友们的一首赠诗。诗人写自己患病的时候,不再迷恋世间的名利和功名,而将注意力转向修行和信仰。他认为用金篦洗口、石水洗眼并没有治愈眼病;而重回佛法,回忆三乘教法的快乐,才能使他在这个虚无的人生中获得真正的安宁和解脱。

诗中描写了白居易虽然病中身体不适,但与妻子共同居住在一个茅草房子里,妻子陪伴他一起在道场里修行,无论病痛或是修行,他们都在一起。他不再以名利为念,也不再追求个人欲望,而是选择与妻子共同修行,并表示再也不需要请僧人做伴侣。

整首诗抛弃了世俗的荣华富贵,转而追求内心的宁静和精神的满足。通过修行和信仰来获得真正的快乐和解脱,将疾病和世间所带来的困扰抛诸脑后。这是一首表现出诗人对佛教信仰和修行的热爱,以及对真正的幸福和解脱的向往的诗篇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何烦更请僧为侣”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng kàn jīng zèng zhū dào lǚ
病中看经赠诸道侣

yòu yǎn hūn huā zuǒ zú fēng, jīn bì shí shuǐ yòng wú gōng.
右眼昏花左足风,金篦石水用无功。
bù rú huí niàn sān shèng lè,
不如回念三乘乐,
biàn dé fú shēng bǎi bìng kōng.
便得浮生百病空。
wú zi tóng jū cǎo ān xià, yǒu qī xié lǎo dào chǎng zhōng.
无子同居草庵下,有妻偕老道场中。
hé fán gèng qǐng sēng wèi lǚ, yuè shàng xīn guī bàn bìng wēng.
何烦更请僧为侣,月上新归伴病翁。

“何烦更请僧为侣”平仄韵脚

拼音:hé fán gèng qǐng sēng wèi lǚ
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何烦更请僧为侣”的相关诗句

“何烦更请僧为侣”的关联诗句

网友评论

* “何烦更请僧为侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何烦更请僧为侣”出自白居易的 《病中看经赠诸道侣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢