“拭目开眉见白侯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拭目开眉见白侯”全诗
凤诏恐君今岁去,龙门欠我旧时游。
几人樽下同歌咏,数盏灯前共献酬。
相对忆刘刘在远,寒宵耿耿梦长洲。
分类:
《和白乐天(时以太子宾客分司东都)》崔玄亮 翻译、赏析和诗意
《和白乐天(时以太子宾客分司东都)》
病馀归到洛阳头,
拭目开眉见白侯。
凤诏恐君今岁去,
龙门欠我旧时游。
几人樽下同歌咏,
数盏灯前共献酬。
相对忆刘刘在远,
寒宵耿耿梦长洲。
译文:
病愈后回到洛阳城,
揉眼睁开眉看见白乐天。
凤凰舞台恐怕你今年要离去,
龙门山下我们曾经欢游。
几人酒杯下一起歌颂,
几盏灯前共同献上诗篇。
相对之间让我想起了刘琨,
寒冷的夜晚做着长洲的梦。
诗意:
这首诗是崔玄亮在担任太子宾客分司东都时,写给白乐天的一首诗。诗人病愈后回到了洛阳,看到了白乐天。白乐天是唐代著名的文人和官员,他因才华出众,被凤凰舞台选中,即将到这个重要的职位上任,而诗人感慨凤凰舞台,有点担心白乐天也许将离开洛阳。诗人回忆起过去与白乐天一起游玩的时光,想起了久远的朋友刘琨,顿时感到心生相思之情。
赏析:
这首诗表达了诗人与白乐天之间的情感和相思之情。诗人病愈后回到洛阳,见到了白乐天,揉眼睁开眉,感到非常高兴。然而,凤凰舞台的来临却让诗人感到担心,因为白乐天可能会被调离洛阳。诗人回忆起与白乐天一起的美好时光,朋友们在酒席上共同欢乐歌咏,一起献上自己的诗篇。最后,诗人在寒冷的夜晚,想起了久远的朋友刘琨,做着与长洲有关的梦。整首诗流露出诗人对白乐天的思念之情,以及对过去友谊和美好时光的回忆。
“拭目开眉见白侯”全诗拼音读音对照参考
hé bái lè tiān shí yǐ tài zǐ bīn kè fēn sī dōng dōu
和白乐天(时以太子宾客分司东都)
bìng yú guī dào luò yáng tóu, shì mù kāi méi jiàn bái hóu.
病馀归到洛阳头,拭目开眉见白侯。
fèng zhào kǒng jūn jīn suì qù,
凤诏恐君今岁去,
lóng mén qiàn wǒ jiù shí yóu.
龙门欠我旧时游。
jǐ rén zūn xià tóng gē yǒng, shù zhǎn dēng qián gòng xiàn chóu.
几人樽下同歌咏,数盏灯前共献酬。
xiāng duì yì liú liú zài yuǎn, hán xiāo gěng gěng mèng cháng zhōu.
相对忆刘刘在远,寒宵耿耿梦长洲。
“拭目开眉见白侯”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。