“车驰马走咸阳道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“车驰马走咸阳道”全诗
王母夭桃一度开,玉楼红粉千回变。
车驰马走咸阳道,石家旧宅空荒草。
秋雨无情不惜花,芙蓉一一惊香倒。
劝君莫谩栽荆棘,秦皇虚费驱山力。
英风一去更无言,白骨沉埋暮山碧。
分类:
《伤歌行》庄南杰 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
兔走乌飞不相见,
人事依稀速如电。
王母夭桃一度开,
玉楼红粉千回变。
车驰马走咸阳道,
石家旧宅空荒草。
秋雨无情不惜花,
芙蓉一一惊香倒。
劝君莫谩栽荆棘,
秦皇虚费驱山力。
英风一去更无言,
白骨沉埋暮山碧。
诗意和赏析:
这首诗是庄南杰在唐代写的一首伤感的诗歌。诗中描绘了人生的短暂和物是人非的变幻。
首先,诗人以兔走和乌飞来比喻人之渺小和短暂的存在,强调了人与人之间的离散和相逢的难度。
接下来,诗人表达了自己对时间的感叹,认为人事如电般迅速,转瞬即逝。
诗人接着以“王母夭桃”来暗喻美丽和纯洁的事物往往只存在片刻。
然后,诗人以“车驰马走咸阳道,石家旧宅空荒草”来描绘岁月流转,人事易变的景象。
诗中的“秋雨无情不惜花,芙蓉一一惊香倒”表达了对美好事物瞬间流逝的感慨。
最后,诗人劝人不要栽种荆棘,指出了不要做自己和他人的障碍。
诗歌以“秦皇虚费驱山力”来表达对权力与努力的虚妄和无望。
最后的两句:“英风一去更无言,白骨沉埋暮山碧”表达了辉煌的英雄时代过去后只剩下无言的白骨。
整首诗通过描绘人生的短暂、物是人非和岁月流转的景象,表达了对世事易变、光阴荏苒的感慨和反思。同时也表达了对权力的拷问和对美好事物的珍惜。
“车驰马走咸阳道”全诗拼音读音对照参考
shāng gē xíng
伤歌行
tù zǒu wū fēi bù xiāng jiàn, rén shì yī xī sù rú diàn.
兔走乌飞不相见,人事依稀速如电。
wáng mǔ yāo táo yí dù kāi,
王母夭桃一度开,
yù lóu hóng fěn qiān huí biàn.
玉楼红粉千回变。
chē chí mǎ zǒu xián yáng dào, shí jiā jiù zhái kōng huāng cǎo.
车驰马走咸阳道,石家旧宅空荒草。
qiū yǔ wú qíng bù xī huā, fú róng yī yī jīng xiāng dào.
秋雨无情不惜花,芙蓉一一惊香倒。
quàn jūn mò mán zāi jīng jí,
劝君莫谩栽荆棘,
qín huáng xū fèi qū shān lì.
秦皇虚费驱山力。
yīng fēng yī qù gèng wú yán, bái gǔ chén mái mù shān bì.
英风一去更无言,白骨沉埋暮山碧。
“车驰马走咸阳道”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。