“秀色正堪思”的意思及全诗出处和翻译赏析

秀色正堪思”出自唐代李德裕的《忆平泉杂咏·忆辛夷(余赴金陵日,辛夷欲开)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiù sè zhèng kān sī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“秀色正堪思”全诗

《忆平泉杂咏·忆辛夷(余赴金陵日,辛夷欲开)》
唐代   李德裕
昔年将出谷,几日对辛夷。
倚树怜芳意,攀条惜岁滋。
清阴须暂憩,秀色正堪思
只待挥金日,殷勤泛羽卮。

分类:

作者简介(李德裕)

李德裕头像

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。

《忆平泉杂咏·忆辛夷(余赴金陵日,辛夷欲开)》李德裕 翻译、赏析和诗意

忆平泉杂咏·忆辛夷(余赴金陵日,辛夷欲开)

昔年将出谷,几日对辛夷。
倚树怜芳意,攀条惜岁滋。
清阴须暂憩,秀色正堪思。
只待挥金日,殷勤泛羽卮。

中文译文:

往年将走出山谷,
几日与辛夷相对。
凭借树干怜惜其芬芳,
攀折花枝怜惜岁月的增长。
清凉的荫蔽需要稍作休憩,
美丽的景色令我思绪万千。
只等太阳升起,
用黄金酒杯来浸饮。

诗意和赏析:

这首诗是李德裕在他前往金陵的日子里,怀念辛夷花开的景象而写的诗。辛夷是一种香花,几乎每个种类的辛夷花都开在一起,一簇簇地挂满了树枝。

诗人回忆起以往的时光,当他还在山谷之中时,曾经几天与辛夷花共度,感叹这些美丽的花朵。他以自然景色来表达出对时光的珍惜和短暂的美好。

诗人倚靠在树旁,怜惜着辛夷花的香气和美丽。他不禁攀折着花枝,怜惜时间流逝的速度。清凉的阴影需要一段时间的休息,美丽的景色让他思绪万千。

诗的最后两句,诗人表达了对明天的期待。只有等太阳升起,用金酒来浸饮花朵,才能像饮酒那般殷勤对待这辛夷花开的美丽景象。

整首诗以恬静、平和的语气描绘了辛夷花开的美景,表达了诗人对美丽事物的赞叹和对时光的珍惜。诗的意境清新,给人一种宁静愉悦之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秀色正堪思”全诗拼音读音对照参考

yì píng quán zá yǒng yì xīn yí yú fù jīn líng rì, xīn yí yù kāi
忆平泉杂咏·忆辛夷(余赴金陵日,辛夷欲开)

xī nián jiāng chū gǔ, jǐ rì duì xīn yí.
昔年将出谷,几日对辛夷。
yǐ shù lián fāng yì, pān tiáo xī suì zī.
倚树怜芳意,攀条惜岁滋。
qīng yīn xū zàn qì, xiù sè zhèng kān sī.
清阴须暂憩,秀色正堪思。
zhǐ dài huī jīn rì, yīn qín fàn yǔ zhī.
只待挥金日,殷勤泛羽卮。

“秀色正堪思”平仄韵脚

拼音:xiù sè zhèng kān sī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秀色正堪思”的相关诗句

“秀色正堪思”的关联诗句

网友评论

* “秀色正堪思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秀色正堪思”出自李德裕的 《忆平泉杂咏·忆辛夷(余赴金陵日,辛夷欲开)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢