“殷勤再读塔前碑”的意思及全诗出处和翻译赏析

殷勤再读塔前碑”出自唐代李涉的《双峰寺得舍弟书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn qín zài dú tǎ qián bēi,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“殷勤再读塔前碑”全诗

《双峰寺得舍弟书》
唐代   李涉
暂入松门拜祖师,殷勤再读塔前碑
回头忽向寻阳使,太守如今是惠持。

分类:

作者简介(李涉)

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

《双峰寺得舍弟书》李涉 翻译、赏析和诗意

《双峰寺得舍弟书》是唐代诗人李涉的作品。这首诗描写了诗人在双峰寺拜访祖师后,再次回头看到寻阳使者,意外地发现现任太守是他的朋友惠持。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
暂入松门拜祖师,
殷勤再读塔前碑。
回头忽向寻阳使,
太守如今是惠持。

诗意:
诗人来到双峰寺,虔诚地向祖师行礼,
再次读着寺庙前的碑文。
突然回过头,看到寻阳使者,
惊喜地发现现任太守竟然是他的朋友惠持。

赏析:
《双峰寺得舍弟书》以简洁明快的语言描绘了一个偶然的相遇,表达了诗人对友情和缘分的感慨。诗人首先描述了自己在双峰寺拜访祖师的场景,通过使用"暂入松门拜祖师"这样的描写,展现了诗人对于宗教信仰和尊重的态度。接着,诗人提到他再次读着寺庙前的碑文,这体现了他对历史的重视和对前辈智慧的赞叹。

在第三、四句中,诗人使用"回头忽向寻阳使"来表现自己的突然发现和惊喜。这个意外的相遇让诗人感到欣喜,因为他发现现任太守竟然是他的朋友惠持。这个意外的重逢在诗中扮演了转折点的角色,使整首诗增添了温情和喜悦。

整首诗以简练的文字表达了作者对友谊和缘分的珍视,通过诗人的发现和惊喜,展示了人际关系中的温暖和意外的美妙。这样的作品使人感受到友情和缘分的力量,给人以温暖和希望的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“殷勤再读塔前碑”全诗拼音读音对照参考

shuāng fēng sì dé shè dì shū
双峰寺得舍弟书

zàn rù sōng mén bài zǔ shī, yīn qín zài dú tǎ qián bēi.
暂入松门拜祖师,殷勤再读塔前碑。
huí tóu hū xiàng xún yáng shǐ, tài shǒu rú jīn shì huì chí.
回头忽向寻阳使,太守如今是惠持。

“殷勤再读塔前碑”平仄韵脚

拼音:yīn qín zài dú tǎ qián bēi
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殷勤再读塔前碑”的相关诗句

“殷勤再读塔前碑”的关联诗句

网友评论

* “殷勤再读塔前碑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殷勤再读塔前碑”出自李涉的 《双峰寺得舍弟书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢