“当时惆怅同今日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当时惆怅同今日”出自唐代李涉的《湘妃庙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dāng shí chóu chàng tóng jīn rì,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“当时惆怅同今日”全诗
《湘妃庙》
斑竹林边有古祠,鸟啼花发尽堪悲。
当时惆怅同今日,南北行人可得知。
当时惆怅同今日,南北行人可得知。
分类:
作者简介(李涉)
李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。
《湘妃庙》李涉 翻译、赏析和诗意
湘妃庙,立于唐代,作者李涉。这首诗描绘了一个斑竹林边的古祠,传说是湖南岳阳的天行古寺。诗人通过描写祠庙周围的景色,表达了他心中的忧愁和思乡之情。
诗中的斑竹林给人一种幽静的感觉,加上鸟儿的啼鸣和花朵的盛开,让人感受到了春天的气息。然而,诗人的心情却是悲伤的,他融入了这个寂静的场景,感叹着时光的流逝,以及自己与今日的重逢。
诗人用“当时惆怅同今日”表达了他对过去的思念和对现在时光流逝的感叹,他相信只有曾经到庙里祭拜或经过此地的南北旅人才能理解这种心情。
这首诗通过对景物的描绘,表达了作者心中的忧愁和思乡之情,同时也传递了时间的流转和历史的变迁。
“当时惆怅同今日”全诗拼音读音对照参考
xiāng fēi miào
湘妃庙
bān zhú lín biān yǒu gǔ cí, niǎo tí huā fā jǐn kān bēi.
斑竹林边有古祠,鸟啼花发尽堪悲。
dāng shí chóu chàng tóng jīn rì, nán běi xíng rén kě dé zhī.
当时惆怅同今日,南北行人可得知。
“当时惆怅同今日”平仄韵脚
拼音:dāng shí chóu chàng tóng jīn rì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“当时惆怅同今日”的相关诗句
“当时惆怅同今日”的关联诗句
网友评论
* “当时惆怅同今日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当时惆怅同今日”出自李涉的 《湘妃庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。