“年少风流七品官”的意思及全诗出处和翻译赏析

年少风流七品官”出自唐代陆畅的《太子刘舍人邀看花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián shào fēng liú qī pǐn guān,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“年少风流七品官”全诗

《太子刘舍人邀看花》
唐代   陆畅
年少风流七品官,朱衣白马冶游盘。
负心不报春光主,几处偷看红牡丹。

分类: 唐诗三百首怀古议论

作者简介(陆畅)

陆畅(约公元820年前后在世)字达夫,吴郡吴县(今苏州)人。生卒年均不详,约唐宪宗元和末年前后在世。初居蜀,尝为蜀道易一诗以美韦皋。元和元年,(公元806年)登进士第。时皋已没,有与之不悦者,诋所进兵器皆镂“定秦”字。畅上言“定秦”乃匠名,由是议息。为皇太子僚属。云安公主出降,畅为傧相,才思敏捷,应答如流。因吴语为宋若华所嘲,作《嘲陆畅》一诗。后官凤翔少尹。陆畅所作诗,全唐诗录存一卷。

《太子刘舍人邀看花》陆畅 翻译、赏析和诗意

太子刘舍人邀看花

年少风流七品官,
朱衣白马冶游盘。
负心不报春光主,
几处偷看红牡丹。

诗意:
这首诗描写了一个年轻、风流的官员太子刘舍人。他身着朱红色的官袍,骑着一匹洁白的马,四处游玩。然而,这位太子心胸狭窄,未将美好的春光归于皇帝主抚之下,而是私自到几个地方偷窥红牡丹花。

赏析:
这首诗揭示了一种现象,即有些年轻的官员将自己的权力视为享乐的工具,而不是为了更好地办理政务和回报国家。他们追求个人的快乐和享受,而忽视了自己的职责和义务。

诗中用"年少风流七品官"来形容太子刘舍人,显示了他年轻而有魅力的形象。"朱衣白马冶游盘"一句描绘出他富有和奢华的生活方式。

然而,诗人也表达了对太子刘舍人的不满和批评。"负心不报春光主"指出太子刘舍人不将美好的春光报告给皇帝,而私自欣赏。"几处偷看红牡丹"意味着他偷偷地欣赏红牡丹花,不愿意与其他人分享。

整体而言,这首诗词通过对太子刘舍人的描述和批评,展示了权力被滥用和享乐至上的现象。它提醒人们应该反思和审视自己在权力和享乐面前的行为和态度,以更好地为国家和社会作出贡献。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年少风流七品官”全诗拼音读音对照参考

tài zǐ liú shè rén yāo kàn huā
太子刘舍人邀看花

nián shào fēng liú qī pǐn guān, zhū yī bái mǎ yě yóu pán.
年少风流七品官,朱衣白马冶游盘。
fù xīn bù bào chūn guāng zhǔ, jǐ chù tōu kàn hóng mǔ dān.
负心不报春光主,几处偷看红牡丹。

“年少风流七品官”平仄韵脚

拼音:nián shào fēng liú qī pǐn guān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年少风流七品官”的相关诗句

“年少风流七品官”的关联诗句

网友评论

* “年少风流七品官”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年少风流七品官”出自陆畅的 《太子刘舍人邀看花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢