“惆怅旧游同草露”的意思及全诗出处和翻译赏析

惆怅旧游同草露”出自唐代李绅的《过钟陵(余长庆三年除江西观察使,奉诏不之任)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu chàng jiù yóu tóng cǎo lù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“惆怅旧游同草露”全诗

《过钟陵(余长庆三年除江西观察使,奉诏不之任)》
唐代   李绅
龙沙江尾抱钟陵,水郭村桥晚景澄。
江对楚山千里月,郭连渔浦万家灯。
省抛双旆辞荣宠,遽落丹霄起爱憎。
惆怅旧游同草露,却思恩顾一沾膺。

分类:

作者简介(李绅)

李绅头像

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。

《过钟陵(余长庆三年除江西观察使,奉诏不之任)》李绅 翻译、赏析和诗意

《过钟陵(余长庆三年除江西观察使,奉诏不之任)》是李绅的一首诗,诗中描绘了作者离别江西钟陵的场景和回忆,表达了失意和思念之情。

诗的中文译文如下:
龙沙江尾,拥抱钟陵,
水郭村桥晚景澄明。
江河对着楚山,月光洒在千里间,
郭外渔浦万家灯。

省下王帐,辞别了荣宠,
突然降临丹霄,我充满了爱恨交织的心情。
痛惜旧日的游历,跟草和露一同消失,
却依然深思那亲切的关爱。

诗中的钟陵是江西省的一个地名,被龙沙江环抱。诗人以钟陵为背景,描绘了夜晚的美景。江水对着楚山,映着千里之遥的明月;郭外的渔浦上,点缀着无数家灯火,景象宜人。

诗的第三、四句express诗人的决心,他放弃了王朝的荣宠,选择了远离尘嚣。他突然间从高位上坠落,感受到了爱恨交织的情感,充满了遗憾。

最后两句表达了诗人对过去的思念和对那些曾经帮助过自己的人的感激之情。他感慨旧日的游历已经消失,然而,他依然保留对伙伴亲切关怀的回忆。整首诗字里行间,透露着对故土和过去的眷恋以及对离别的悲伤之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惆怅旧游同草露”全诗拼音读音对照参考

guò zhōng líng yú cháng qìng sān nián chú jiāng xī guān chá shǐ, fèng zhào bù zhī rèn
过钟陵(余长庆三年除江西观察使,奉诏不之任)

lóng shā jiāng wěi bào zhōng líng, shuǐ guō cūn qiáo wǎn jǐng chéng.
龙沙江尾抱钟陵,水郭村桥晚景澄。
jiāng duì chǔ shān qiān lǐ yuè,
江对楚山千里月,
guō lián yú pǔ wàn jiā dēng.
郭连渔浦万家灯。
shěng pāo shuāng pèi cí róng chǒng, jù luò dān xiāo qǐ ài zēng.
省抛双旆辞荣宠,遽落丹霄起爱憎。
chóu chàng jiù yóu tóng cǎo lù, què sī ēn gù yī zhān yīng.
惆怅旧游同草露,却思恩顾一沾膺。

“惆怅旧游同草露”平仄韵脚

拼音:chóu chàng jiù yóu tóng cǎo lù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惆怅旧游同草露”的相关诗句

“惆怅旧游同草露”的关联诗句

网友评论

* “惆怅旧游同草露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅旧游同草露”出自李绅的 《过钟陵(余长庆三年除江西观察使,奉诏不之任)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢