“余当童稚年”的意思及全诗出处和翻译赏析

余当童稚年”出自唐代李绅的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú dāng tóng zhì nián,诗句平仄:平平平仄平。

“余当童稚年”全诗

《句》
唐代   李绅
君咏风月夕,余当童稚年
闲窗读书罢,偷咏左司篇。
(韦应物为滁州刺史,有《登北楼》诗。
绅后为刺史继和,存句止此,见《方舆胜览》)

分类:

作者简介(李绅)

李绅头像

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。

《句》李绅 翻译、赏析和诗意

《句》是唐代诗人李绅的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君咏风月夕,余当童稚年。
闲窗读书罢,偷咏左司篇。

诗意:
这首诗描述了诗人在童稚年时,闲暇时光里吟咏风月的情景。当时,有位名叫韦应物的官员担任滁州刺史,他创作了《登北楼》这首诗。而李绅在成为继任的滁州刺史之前,只能暗自吟咏韦应物的作品。

赏析:
这首诗通过诗人李绅对韦应物的赞颂和自身情感的抒发,展示了诗人对文学的热爱和对自由创作的渴望。

首句“君咏风月夕,余当童稚年”,表达了诗人对君主(“君”)吟咏风月之夜的赞叹,而自己(“余”)则处于童稚年少的时期。这里的“风月夕”指的是美好的夜晚景色,可能暗指了韦应物的诗作中所描绘的风景。

接下来的两句“闲窗读书罢,偷咏左司篇”,揭示了诗人的日常生活。他在闲暇时刻结束读书之后,偷偷地吟咏韦应物的《登北楼》。这里的“闲窗”和“读书罢”表明诗人在清闲的时光里,沉浸在文学的世界中,享受着诗歌带来的乐趣。

整首诗以简洁明了的语言描绘了诗人对文学的向往和渴望,展示了他对他人作品的欣赏之情。李绅在自己创作的过程中,希望能够像韦应物一样,自由地表达自己的思想和情感。这首诗表达了李绅对文学创作自由的向往,同时也是对韦应物的致敬,展现了李绅对他人才华的赞赏和敬佩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“余当童稚年”全诗拼音读音对照参考


jūn yǒng fēng yuè xī, yú dāng tóng zhì nián.
君咏风月夕,余当童稚年。
xián chuāng dú shū bà, tōu yǒng zuǒ sī piān.
闲窗读书罢,偷咏左司篇。
wéi yìng wù wèi chú zhōu cì shǐ, yǒu dēng běi lóu shī.
(韦应物为滁州刺史,有《登北楼》诗。
shēn hòu wèi cì shǐ jì hé,
绅后为刺史继和,
cún jù zhǐ cǐ, jiàn fāng yú shèng lǎn
存句止此,见《方舆胜览》)

“余当童稚年”平仄韵脚

拼音:yú dāng tóng zhì nián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“余当童稚年”的相关诗句

“余当童稚年”的关联诗句

网友评论

* “余当童稚年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“余当童稚年”出自李绅的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢