“当轩质自轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当轩质自轻”全诗
寒姿分玉坐,皓彩发丹楹。
积素因风壮,虚空向日明。
遥涵窗户冷,近映冕旒清。
在掌光逾澈,当轩质自轻。
良辰方可致,由此表精诚。
分类:
作者简介(赵蕃)
《荐冰》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《荐冰》是唐代赵蕃的一首诗词。诗意表达了作者在辛勤工作的同时,对圣贤的崇敬之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
六月里开启冷库,
我心在斋戒中感慨圣贤的情怀。
清寒的纹理分坐在玉座上,
明亮的光彩映照在红砖的柱子上。
冰的纯白在风中变得更加壮丽,
空中的阳光照耀得更加明亮。
远处的冰上凝结了窗户的寒冷,
近处的冰映照出宫廷的清爽。
手中的冰光透明,超越寻常的亮度,
在室内的阳光下显得更加清冽。
只有这种美好的时刻才能表达出我真诚的心意,
从而表现出我对圣贤的敬意。
诗意:
这首诗以冰为象征,表达了作者在努力工作的同时,对圣贤的敬佩之情。冰象征着纯洁、明亮和高尚,作者希望像冰一样,保持纯粹的心灵和高尚的品质。通过对冰的描绘和借喻,诗人抒发了自己对圣贤的敬慕之情,以及对于自己追求完美和纯粹的决心。
赏析:
《荐冰》通过对冰的描绘和借喻,表达了作者对圣贤的敬慕之情和他自身的追求。诗中使用了丰富的比喻和修辞手法,使得整首诗富有韵律感和节奏感。诗人通过对冰的描绘,展示了冰的纯洁、明亮和高尚的品质,以及自己希望能像冰一样保持纯洁和高尚的心灵。诗意深邃,表达了作者对圣贤的敬佩之情和对自己追求完美的决心。整首诗既充满了意境和诗意,又富有韵律感,可谓是一首优秀的诗词作品。
“当轩质自轻”全诗拼音读音对照参考
jiàn bīng
荐冰
zhòng yuè kāi líng shì, zhāi xīn gǎn shèng qíng.
仲月开凌室,斋心感圣情。
hán zī fēn yù zuò, hào cǎi fā dān yíng.
寒姿分玉坐,皓彩发丹楹。
jī sù yīn fēng zhuàng, xū kōng xiàng rì míng.
积素因风壮,虚空向日明。
yáo hán chuāng hù lěng, jìn yìng miǎn liú qīng.
遥涵窗户冷,近映冕旒清。
zài zhǎng guāng yú chè, dāng xuān zhì zì qīng.
在掌光逾澈,当轩质自轻。
liáng chén fāng kě zhì, yóu cǐ biǎo jīng chéng.
良辰方可致,由此表精诚。
“当轩质自轻”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。