“亚夫营里拂朱旗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“亚夫营里拂朱旗”出自唐代滕迈的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yà fū yíng lǐ fú zhū qí,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“亚夫营里拂朱旗”全诗
《句》
陶令门前罥接z5,亚夫营里拂朱旗。
(《柳》,见《云溪友议》)
(《柳》,见《云溪友议》)
分类:
《句》滕迈 翻译、赏析和诗意
《句》这首诗是唐代诗人滕迈所作,诗中表达了一种情感和思考。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
陶令门前罥接z5,
亚夫营里拂朱旗。
诗意:
这首诗由两句构成,每句各描绘了一种情景。第一句描写了陶令(可能是指陶渊明)的门前罩着一种以浸渍在水中的竹子所制成的网络z5;第二句则描写了亚夫(即赵亚夫)所在军营里拂扬的红色军旗。整首诗意味深长,通过对两个场景的对比,表达了诗人对于冷暖差异、人生处境的思考。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了两个极端的景象,通过景物的对比表达出诗人对于人生冷暖、命运荣辱的深入思考。陶令门前的罥接z5象征了冷清和寂寞,与亚夫营里红旗拂扬的热闹景象形成鲜明的对比。这种对比暗示了诗人对人生命运的反思,表达了他对于命运的无奈与思考。这首诗虽然只有两句,但通过巧妙的对比和象征手法,表达了深刻而复杂的情感和思想。具有一定的哲理意味,令人回味无穷。
“亚夫营里拂朱旗”全诗拼音读音对照参考
jù
句
táo lìng mén qián juàn jiē z5, yà fū yíng lǐ fú zhū qí.
陶令门前罥接z5,亚夫营里拂朱旗。
liǔ,
(《柳》,
jiàn yún xī yǒu yì
见《云溪友议》)
“亚夫营里拂朱旗”平仄韵脚
拼音:yà fū yíng lǐ fú zhū qí
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“亚夫营里拂朱旗”的相关诗句
“亚夫营里拂朱旗”的关联诗句
网友评论
* “亚夫营里拂朱旗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亚夫营里拂朱旗”出自滕迈的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。