“沧州隔暮云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沧州隔暮云”全诗
欲采蘋花去,沧州隔暮云。
分类:
作者简介(殷尧藩)
殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。
《楚江怀古》殷尧藩 翻译、赏析和诗意
《楚江怀古》是唐代殷尧藩创作的一首诗词,下面是对它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
骚灵不可见,
楚些竟谁闻。
欲采蘋花去,
沧州隔暮云。
诗意:
这首诗词表达了诗人对楚江的怀古之情。诗中提到骚灵,指的是楚国辞章之神屈原,他的灵魂无法再现于世人之前。楚些指的是楚国的事物,包括楚国的文化和历史。然而,这些楚国的事物却已经无人知晓,无人关注。诗人表达了对楚国文化的珍视和对逝去历史的怀念之情。最后两句表达了诗人的心愿,他希望能够去采摘蘋花,但沧州的暮云遮挡了他的去路,使他无法实现自己的愿望。
赏析:
这首诗词通过表达对楚国历史的怀念,展现了诗人对文化传统的珍视和对逝去事物的遗憾之情。诗人以屈原为象征,将楚国的辞章之灵描述为不可见的存在,突显了楚国历史的遥远和不可捉摸之感。楚些一词则包含了丰富的文化内涵,诗人对楚国文化的重要性的强调使得这些楚些更显得珍贵。最后两句则表达了诗人对现实难以逾越的失望之情,暮云的隔绝象征着现实的阻碍和无法逾越的困境。整首诗词以简洁明快的语言,通过对楚国文化的怀念和对现实的思考,引发读者对历史传承和文化保护的思考。
“沧州隔暮云”全诗拼音读音对照参考
chǔ jiāng huái gǔ
楚江怀古
sāo líng bù kě jiàn, chǔ xiē jìng shuí wén.
骚灵不可见,楚些竟谁闻。
yù cǎi píng huā qù, cāng zhōu gé mù yún.
欲采蘋花去,沧州隔暮云。
“沧州隔暮云”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。