“暝色护楼台”的意思及全诗出处和翻译赏析

暝色护楼台”出自唐代殷尧藩的《生公讲台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng sè hù lóu tái,诗句平仄:平仄仄平平。

“暝色护楼台”全诗

《生公讲台》
唐代   殷尧藩
暝色护楼台,阴云昼未开。
一尘无处著,花雨遍苍苔。

分类: 女子

作者简介(殷尧藩)

殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

《生公讲台》殷尧藩 翻译、赏析和诗意

《生公讲台》是唐代诗人殷尧藩的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
夜幕下,保护着楼台。
阴云笼罩,白天还未展开。
尘埃无处落脚,
花瓣如雨淋湿了苔藓。

诗意:
这首诗描绘了夜晚的景象。暗沉的云层遮住了阳光,使白天无法到来。楼台上一尘不染,没有任何尘埃落下。同时,花瓣从天而降,仿佛雨水洒在了苔藓上。

赏析:
《生公讲台》以简洁凝练的语言,表达了作者对夜晚景色的感受。描绘了暗沉的云层和没有阳光的暮色,透露出一种沉闷、压抑的氛围。然而,楼台上的尘埃却没有落脚之处,给人一种清洁的感觉。而花雨洒在苔藓上的情景,则展示了一种温柔、细腻的画面。整首诗以意境化的手法,将自然景色与情感交融在一起,通过对细节的描写,传达了诗人对夜晚的独特感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暝色护楼台”全诗拼音读音对照参考

shēng gōng jiǎng tái
生公讲台

míng sè hù lóu tái, yīn yún zhòu wèi kāi.
暝色护楼台,阴云昼未开。
yī chén wú chǔ zhe, huā yǔ biàn cāng tái.
一尘无处著,花雨遍苍苔。

“暝色护楼台”平仄韵脚

拼音:míng sè hù lóu tái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暝色护楼台”的相关诗句

“暝色护楼台”的关联诗句

网友评论

* “暝色护楼台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暝色护楼台”出自殷尧藩的 《生公讲台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢