“暝色护楼台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暝色护楼台”出自唐代殷尧藩的《生公讲台》,
诗句共5个字,诗句拼音为:míng sè hù lóu tái,诗句平仄:平仄仄平平。
“暝色护楼台”全诗
《生公讲台》
暝色护楼台,阴云昼未开。
一尘无处著,花雨遍苍苔。
一尘无处著,花雨遍苍苔。
分类: 女子
作者简介(殷尧藩)
殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。
《生公讲台》殷尧藩 翻译、赏析和诗意
《生公讲台》是唐代诗人殷尧藩的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
夜幕下,保护着楼台。
阴云笼罩,白天还未展开。
尘埃无处落脚,
花瓣如雨淋湿了苔藓。
诗意:
这首诗描绘了夜晚的景象。暗沉的云层遮住了阳光,使白天无法到来。楼台上一尘不染,没有任何尘埃落下。同时,花瓣从天而降,仿佛雨水洒在了苔藓上。
赏析:
《生公讲台》以简洁凝练的语言,表达了作者对夜晚景色的感受。描绘了暗沉的云层和没有阳光的暮色,透露出一种沉闷、压抑的氛围。然而,楼台上的尘埃却没有落脚之处,给人一种清洁的感觉。而花雨洒在苔藓上的情景,则展示了一种温柔、细腻的画面。整首诗以意境化的手法,将自然景色与情感交融在一起,通过对细节的描写,传达了诗人对夜晚的独特感受。
“暝色护楼台”全诗拼音读音对照参考
shēng gōng jiǎng tái
生公讲台
míng sè hù lóu tái, yīn yún zhòu wèi kāi.
暝色护楼台,阴云昼未开。
yī chén wú chǔ zhe, huā yǔ biàn cāng tái.
一尘无处著,花雨遍苍苔。
“暝色护楼台”平仄韵脚
拼音:míng sè hù lóu tái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“暝色护楼台”的相关诗句
“暝色护楼台”的关联诗句
网友评论
* “暝色护楼台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暝色护楼台”出自殷尧藩的 《生公讲台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。