“鹤唳九天霜月冷”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹤唳九天霜月冷”出自唐代施肩吾的《闻山中步虚声》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hè lì jiǔ tiān shuāng yuè lěng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“鹤唳九天霜月冷”全诗

《闻山中步虚声》
唐代   施肩吾
何人步虚南峰顶,鹤唳九天霜月冷
仙词偶逐东风来,误飘数声落尘境。

分类: 友情愁苦 步虚声

作者简介(施肩吾)

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。

《闻山中步虚声》施肩吾 翻译、赏析和诗意

《闻山中步虚声》是唐代诗人施肩吾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何人步虚南峰顶,
鹤唳九天霜月冷。
仙词偶逐东风来,
误飘数声落尘境。

诗意:
这首诗词描绘了一个人登上南峰顶听到虚幻的声音的情景。诗人通过描述鹤鸣、寒霜和月亮,营造出一种幽静、凄凉的氛围。仙词随着东风飘来,但却在尘世中迷失,只能听到几声断续的音响。

赏析:
这首诗词以山中虚幻声音为主题,通过描绘自然景物和仙境之音,表达了对超越尘世现实的渴望和追求。以下是对每个句子的具体分析:

首句“何人步虚南峰顶”,表达了诗人对听到虚幻声音的好奇和困惑。虚幻的声音从南峰顶传来,引起了诗人的注意。

第二句“鹤唳九天霜月冷”,通过描绘鹤的鸣叫声、寒霜和冷月,营造了一种凄凉的气氛。这一句也可以理解为诗人在描述自然景物,使听到虚幻声音的场景更具真实感。

第三句“仙词偶逐东风来”,表达了仙境之音随着东风的吹拂而来,似乎来自遥远的地方。这一句通过使用“仙词”这个词汇,增添了神秘和超凡的色彩。

最后一句“误飘数声落尘境”,表达了仙境之音在尘世中逐渐消散的遗憾。诗人感到遗憾的是,虽然他能够听到仙境之音,但却无法完全领略和理解,这些声音只能断断续续地传到他的耳中。

总体而言,这首诗词通过描绘山中虚幻声音的场景,表达了诗人对超脱尘世的向往和对仙境之音的追求。通过自然景物的描写和对声音的抒发,诗人营造出一种幽静、凄凉的氛围,使读者感受到一种超越尘世的美感和思考人生的意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹤唳九天霜月冷”全诗拼音读音对照参考

wén shān zhōng bù xū shēng
闻山中步虚声

hé rén bù xū nán fēng dǐng, hè lì jiǔ tiān shuāng yuè lěng.
何人步虚南峰顶,鹤唳九天霜月冷。
xiān cí ǒu zhú dōng fēng lái, wù piāo shù shēng luò chén jìng.
仙词偶逐东风来,误飘数声落尘境。

“鹤唳九天霜月冷”平仄韵脚

拼音:hè lì jiǔ tiān shuāng yuè lěng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹤唳九天霜月冷”的相关诗句

“鹤唳九天霜月冷”的关联诗句

网友评论

* “鹤唳九天霜月冷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤唳九天霜月冷”出自施肩吾的 《闻山中步虚声》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢