“意气送君行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“意气送君行”全诗
如今并州北,不见有胡兵。
晋野雨初足,汾河波亦清。
所从古无比,意气送君行。
分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《送邢郎中赴太原》姚合 翻译、赏析和诗意
《送邢郎中赴太原》是唐代姚合创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
上将得良策,恩威作长城。
如今并州北,不见有胡兵。
晋野雨初足,汾河波亦清。
所从古无比,意气送君行。
诗意:
这首诗词是送别邢郎中赴太原的作品。诗人姚合以赞美和祝福的语气,表达了对邢郎中的赞赏和祝愿。邢郎中是一位杰出的将领,他得到了明智的策略,通过武力和恩威构筑了一道坚固的长城。现在,在并州的北方,再也看不到胡人的侵扰了。晋野上空的雨刚开始下,汾河的波浪也清澈平静。邢郎中所从之地,在古代是无与伦比的。诗人以自豪和敬佩之情,送行邢郎中。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了邢郎中的壮丽形象和伟大功绩。首句“上将得良策,恩威作长城”,通过将将领智谋和统治手段与长城相比,强调了邢郎中的军事才能和领导才华。接着,诗人通过“如今并州北,不见有胡兵”,表达了对邢郎中的称赞,他的策略使得北方的并州不再受胡人的侵扰,保护了边疆的安宁。
接下来的两句“晋野雨初足,汾河波亦清”,通过自然景物的描绘,表达了送行的时刻。晋野上空的雨刚刚开始下,汾河的波浪也十分平静,这种景象可以理解为大自然也在庆祝邢郎中的成就和离别。
最后两句“所从古无比,意气送君行”,诗人表达了对邢郎中的由衷敬佩之情。邢郎中所经历和所从之地,在古代是无与伦比的,他的行动和意志表达了顽强的精神和追求卓越的品质。诗人以“意气送君行”的方式,表达了对邢郎中的祝福和送别。
整首诗词简练而富有力量,通过描绘邢郎中的杰出才能、保护边疆的功绩以及对其人品的赞赏,展现了诗人对英雄将领的崇敬之情,同时也传递了祝福和送别的情感。
“意气送君行”全诗拼音读音对照参考
sòng xíng láng zhōng fù tài yuán
送邢郎中赴太原
shàng jiàng dé liáng cè, ēn wēi zuò cháng chéng.
上将得良策,恩威作长城。
rú jīn bīng zhōu běi, bú jiàn yǒu hú bīng.
如今并州北,不见有胡兵。
jìn yě yǔ chū zú, fén hé bō yì qīng.
晋野雨初足,汾河波亦清。
suǒ cóng gǔ wú bǐ, yì qì sòng jūn xíng.
所从古无比,意气送君行。
“意气送君行”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。