“年长意萧疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

年长意萧疏”出自唐代姚合的《秋夜寄默然上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nián zhǎng yì xiāo shū,诗句平仄:平仄仄平平。

“年长意萧疏”全诗

《秋夜寄默然上人》
唐代   姚合
霜月静幽居,闲吟梦觉初。
秋深夜迢递,年长意萧疏
海上归难遂,人间事尽虚。
赖师方便语,渐得识真如。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《秋夜寄默然上人》姚合 翻译、赏析和诗意

《秋夜寄默然上人》是唐代诗人姚合所作的一首诗词。诗的意境描绘了一个寂静的霜月深秋夜景,诗人思念师长默然,感慨人生虚幻,通过修行逐渐领悟到真谛的心境。

秋夜静谧,诗人在幽居中静静地吟咏,或许沉浸在沉思、回忆和梦境之中。渐渐地,他感觉到秋天的深夜是悠长而迢递的,年岁的增长使得人的心意变得萧条而疏离。在这个时刻,诗人感叹归难遂海上,即使回到人间,一切事情似乎都已变得虚幻。

然而,诗人依靠师长默然的指导和劝导,逐渐懂得了真谛的道理。师长的言语启示着诗人,帮助他认识到虚幻现象的本质,进而领悟到真理。通过与师长的互相理解和交流,诗人不断接近修行的目标,逐渐获得了内心的宁静和平和。

这首诗词的意境清雅,通过描写秋夜的幽静和深远,展现了人生的无常和虚幻。诗人通过反思和修行,趋近于真理的领悟。敦睦与师长的关系也体现了传统文化中师徒间的合作和共同进步的重要性。整首诗词把诗人内心所感所思与自然景物和师长的启示巧妙地结合在一起,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年长意萧疏”全诗拼音读音对照参考

qiū yè jì mò rán shàng rén
秋夜寄默然上人

shuāng yuè jìng yōu jū, xián yín mèng jué chū.
霜月静幽居,闲吟梦觉初。
qiū shēn yè tiáo dì, nián zhǎng yì xiāo shū.
秋深夜迢递,年长意萧疏。
hǎi shàng guī nán suì, rén jiān shì jǐn xū.
海上归难遂,人间事尽虚。
lài shī fāng biàn yǔ, jiàn dé shí zhēn rú.
赖师方便语,渐得识真如。

“年长意萧疏”平仄韵脚

拼音:nián zhǎng yì xiāo shū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年长意萧疏”的相关诗句

“年长意萧疏”的关联诗句

网友评论

* “年长意萧疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年长意萧疏”出自姚合的 《秋夜寄默然上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢